Выбрать главу

Я только спустился по пожарной лестнице, как началась вторая фаза операции «Химическая атака». На улицу въехал грузовик, оттуда выпрыгнули четверо в прорезиненных костюмах и громадных газовых масках. В толпе послышалось восхищенное перешептывание. Нa рукавах у четверки красовалась надпись: «Отряд по защите от токсической опасности». У всех четверых были химические зонды, которые они держали перед собой как металлоискатели. Причудливая атмосфера научно-фантастического романа оказала курьезное воздействие на девушку в толпе: бедняжка упала в обморок. Не успели ее погрузить на носилки, как рядом на мостовую рухнул кто-то еще. Похоже, это приобретало характер эпидемии.

Отряд по защите от токсической опасности продвигался вперед медленно, с научной тщательностью водя щупальцами зондов. Когда они вошли внутрь, я камнем кинулся вперед. В толпе поднялась суматоха, полицейские дубинки взметнулись вверх, готовые с яростью обрушиться на нарушителя. Я ворвался в дверь опустевшего бара.

Бар походил на брошенную «Марию Селесту»: недопитое виски, перевернутые кресла, на экранах перед пустым залом крутилось видео. Перепрыгивая через две ступеньки, я устремился к служебному выходу. Наверху передо мной маячили три двери. За первой оказался конференц-зал с длинным столом, окруженным креслами. За второй – ванная с джакузи и сауной. Третья дверь была заперта, и я начал биться в нее плечом, снова и снова, всем весом пытаясь пробить преграду. Пока я безуспешно выбивал себе плечо, на лестнице, сияя зелеными огоньками, появилось щупальце зонда. Держал зонд боец из отряда по защите от токсической опасности – его резиновый костюм и жуткая газовая маска смотрелись вполне апокалиптически. Он глядел на меня, шумно выдыхая воздух через угольный фильтр маски.

– Там внутри девушка, – выдохнул я, растирая вывихнутое плечо.

Я отошел в сторону, и полицейский одним мощным пинком затянутой в резину ноги выбил дверь. В комнате царила непроглядная тьма. Мэри свернулась в кресле – бесчувственная, словно после смертельной инъекции Многоцветные тени от экрана с аквариумом падали на бледное лицо моей поникшей красавицы. Грудь сдавило, я бросился к ней. Затянутая в резину рука опустилась на плечо и оттолкнула меня в сторону. Сделав мне знак стоять на месте, полицейский начал прощупывать пульс Мэри.

Я вздрогнул, вообразив, что могло случиться за время моего отсутствия. Что, если перед Мэри внезапно открылось четвертое измерение? Не в силах постичь бесконечность, что простерлась перед ним, рассудок Мэри мог помутиться. Почему меня не оказалось рядом? Я помог бы ей преодолеть шок. Я приветствовал бы Мэри в бесконечности гиперпространства и осторожно посвятил бы се во все его тайны, но, увы, я опоздал.

Удостоверившись в наличии пульса, полицейский поднял Мэри на руки.

– Натяни футболку на рот и на нос, – пролаял он сквозь дыхательный аппарат, – и следуй за мной.

Героический полицейский вышел из здания со спасенной иностранкой на руках, ее светлые локоны.

Врачи засуетились. Я следовал за полицейским, поглубже натянув бейсбольную кепку. В толпе я заметил белое кимоно – на меня ядовито смотрели пронизывающие фиолетовые глаза. Теперь уж Ямагава-сан точно все узнает. Полицейский передал Мэри на руки санитарам, которые положили ее на носилки и надели налицо кислородную маску. Перед тем как снова отправиться на поиски возможных жертв, полицейский из отряда по защите от токсической опасности отсалютовал толпе. Дверь машины «скорой помощи» закрылась за Мэри.

– Стойте, куда вы везете ее? – спросил я.

Врач в белом халате ответил:

– В центральную больницу Осаки. Ну-ка, вдохни поглубже. Испытываешь трудности при дыхании?

Я покачал головой, затем, сообразив, быстро кивнул и выдал хрип, которому позавидовал бы астматик. Я должен быть рядом с Мэри. Если передней снова откроется гиперпространство, я должен присутствовать при этом, должен все объяснить ей, даже если сам отныне лишен гиперспособностей. Все эти недели я ждал, когда Мэри присоединится к новому рассвету человеческого возрождения, а когда это случилось, сверхсилы оставили меня! Что за космическая несправедливость!

Доктор в белом халате задумчиво посмотрел на меня.

– Эта машина переполнена. Постарайся дышать поглубже, пока не подъедет следующая.

Машина, в которой лежала Мэри, тронулась с места, стеная свою обычную оду жизни и смерти.

– Видишь плохо? – спросил доктор.

Я кивнул, надеясь, что доктор найдет для меня место в машине «скорой помощи» в первую очередь. Пока доктор что-то чиркал в блокноте, рядом с нами возник полицейский в черном пальто.