Выбрать главу

Он не ощущал себя победителем. Хиро стал агентом воли, недоступной его пониманию, гораздо более сильной, чем его собственная воля – энергии, призванной восстановить космический баланс. Я тоже не чувствовал бурной радости. Я вернулся в машину «скорой помощи» и, мрачный свидетель торжества правосудия, провалился в сон.

Антибиотики, вколотые в руку, и показания монитора у кровати убедили медсестру, что меня еще рано везти в морг. Мне было больно видеть себя лежащим на больничной кровати, таким бледным и бесчувственным. Я выглядел полумертвым, однако автобиопсия тканей говорила мне, что я еще протяну. Моя гиперсудьба велела мне выжить, и эликсир жизни все еще продолжал омывать мои вены.

Они не смогли разрушить меня. Им никогда меня не разрушить. Ибо я – скрытый манифест вселенной, самое удивительное чудо, которое случилось с человеком с тех пор, как он выбрался из первобытного состояния. Как они могут уничтожить того, чья жизнь задумана высшими силами? Судьба человечества записана в моих атомах, зашифрована в моей ДНК. Жестокий естественный отбор, череда кровавых тысячелетий привели нас к новому витку эволюции. Слушайте, как звенит мой смех. Ибо вселенная разумна. И она неравнодушна к моей судьбе.

Меня била лихорадка. Я лежал неподвижно, пока мерцающий свет не заполнил комнату. И вот я воскрес, словно феникс из пепла! Девушка, сотканная из звездной пыли, приблизилась к моей постели и положила прохладную руку мне на лоб. Ее прикосновение вдохнуло в меня жизнь… Как долго я ждал этого!

Теперь мы вместе проникнем в райские кущи будущего, где мирно заживем, свободные от несчастий и грехов. Камни и палки в привычном мире уже не смогут ранить нас, а все наши шрамы заживут.

У меня не было сил открыть глаза, но я знал, что Мэри чувствует – я наблюдаю за ней. Она взяла мою руку и улыбнулась.

Она улыбалась, и рука в руке мы воспаряли вверх, сбрасывая первоначальную реальность, словно отмершую кожу. Мы воспаряли к совершенному счастью и вечной любви.

Глава 24 Господин Сато

I

Утром я проснулся на полу финансового департамента. Солнечные лучи пробивались сквозь опущенные шторы, подо мной шумел офис. Несколько мгновений я лежал неподвижно, пока бодрые пожелания доброго утра за дверью не заставили меня сбросить сонливость и по-настоящему испугаться.

Я огляделся. Никогда еще мне не приходилось видеть кабинет в таком беспорядке: все полки выдвинуты, пол усеян бумагами. Стрелки часов показывали пятнадцать минут девятого. Только чудо могло помочь мне привести дела в порядок до прихода коллег. За двадцать четыре часа напряженного изучения документов я успел пересмотреть две тысячи папок вплоть до июня 1992 года. Мне смутно припомнилось, что около двух часов ночи я решил прерваться и навести порядок, но оставалось просмотреть парочку таблиц, и я продолжил, пока не провалился в сон, вызванный нервным перенапряжением.

Я беспомощно слушал приближающиеся голоса и шаги. Открылась дверь. Улыбки сползли с лиц госпожи Ямамото и госпожи Хатты.

– Господин Сато!

Госпожа Хатта бросилась ко мне, опрокинув стопку папок, лежавшую на полу.

– Господин Сато, что с вами?

Она присела рядом со мной в своем персиковом костюме-двойке и блузке, в глазах светились тревога и сочувствие. Госпожа Ямамото отдернула шторы. Дневной свет не внес ясности в причину разгрома, царящего в кабинете.

– Господин Сато! – Госпожа Хатта потрясла меня за плечо. – Не молчите! Вы пугаете меня!

– Похоже, нас ограбили, – сказала госпожа Ямамото. – Наверное, пора звонить в полицию.

Предложение госпожи Ямамото подсказало мне, как можно выпутаться из этой истории. Я мог бы притвориться, что не имею никакого отношения к разгрому офиса, однако, повлияло на мой мозг умственное перенапряжение! Я должен задушить эти постыдные мысли в зародыше!