Рик уже медленно шагал по улицам Даркнесса, насвистывая какую-то мелодию, которая всплыла в его голове. Прошел его очередной вечер с очередной его жертвой. Так было постоянно. Через несколько часов он вновь выйдет на охоту, и будет обводить вокруг пальца уже другую девчонку. А может быть, и мужчину. Решив, что Даркнесс ему порядком поднадоел, Рик вышел за его пределы и преодолев мост через реку Лонелл, направился к порту Хушена.
Глава 4 "Судьбоносная встреча"
Глава 4
«Судьбоносная встреча»
Подходя к порту, в его нос вонзился терпкий запах рыбы, а в голове закрутились десятки голосов, которые настоятельно рекомендовали приобретать именно их товар. Скривившись, Рик вступил на деревянную пристань и быстро зашагал вперед. Ему не очень нравилась портовая романтика. Кучка орущих продавцов то и дело подходили близко к прохожим и тыкали им в нос своей продукцией. «Свежайшая рыба, выловленная только что!», «Уникальные, редчайшие травы с болота печали», «Эликсиры от самых могущественных магов!». Фразы были самые разнообразные. Рику нужно было лишь уплыть в Дер-Химел, а оттуда уже думать, куда направиться. Невозможно было переплыть с, например, Хушена на Варвюстан. Все пути лежали через центральный остров. Сначала заплатите за переправку на один остров, потом пройдите сотни километров к нужному порту, а потом снова заплатите. Ужаснейшая система, но зато, никакой путаницы. При желании, Рик мог расправить крылья и прилететь на любой остров… Но перелет мог быть очень опасным и, самое страшное, непредсказуемым. Говорят, в этих водах обитают сирены, которые не прочь умертвить вот таких вот отчаянных камикадзе. Поэтому, никто не рисковал преодолевать путь вне корабля. Но, почему тогда безопасно на корабле? На каждом виде транспорта есть сильнейшая защита лучших магов и ведьм, которая не пропускает ни пение сирен, ни что-либо другое.
Наконец, подойдя к кораблю, Рик всучил несколько небесных монет капитану, и зашел на судно. (Небесные монеты являются основной и единственной денежной валютой в Сайтлоусе.) Транспорт, на котором ему предстояло плыть несколько часов, в этот раз, был не плохим. Задрав голову к небу, Рик увидел длинную мачту. Тут же, повернув голову, на глаза попались бежевые, еще сложенные паруса. Неторопливо шагая по палубе, он увидел на носу корабля тонкий и острый, словно лезвие шпаги, бушприт, на котором красовался не большого размера кливер. Демон ухмыльнулся, вспомнив, как в детстве сидел на этом самом бушприте. Он видел, как корабль смело и уверенно рассекал водную гладь, создавая волны, которые расступались от его могущества. Оставив эти воспоминания, он зашагал в сторону кормы. На пути ему встретился спуск в трюм, в который Рик пока не хотел заходить. Там, внутри, как всегда не было ничего необычного. Несколько кроватей-гамаков, узкие проходы и сырость. Поэтому, Рикард вальяжно разгуливал по палубе, рассматривая корабль.
Через несколько минут, капитан наконец оповестил всех присутствующих об отправлении и корабль, заскрипев, отправился в путь. На палубе теперь был не только демон. Слонялись по ней туда-сюда разнообразные Лоусы. Он встретил и нескольких гномов, которые тащили за собой какие-то сумки, и нескольких поджарых эльфов и эльфиек. Даже парочка Троллей и Гоблинов в этот раз повстречались ему. Мимо него то и дело пробегали феи, так как летать на корабле они не могли. Корабль движется с определенной скоростью, поэтому, чтобы остаться на борту, феям необходимо было набирать соответствующую скорость. Не многие из представителей лесных красавиц могли позволить себе лететь на корабле. Поэтому, они предпочитали не утруждать свои любимые крылышки, и просто на время плаванья шагали по палубе. Рикард, пытаясь на раздавить очередных малявок, отошел к борту корабля и облокотившись на какой-то ящик, уставился куда-то вдаль.
Океан в этот раз был очень спокойным, а небо слепило своей чистейшей голубизной. Солнце предательски отражалось от воды и то и дело ударяло в глаза. За бортом изредка игриво кричали дельфины, проплывая совсем близко. Но вдруг, на замечтавшегося демона что-то, или кто-то напал. Обхватив его горло захватом, оно повалило Рикарда на деревянную палубу корабля. Все вокруг уставились на происходящее, и чуть отступили. Кряхтя, Рик немного побрыкался, как вдруг замер. Нападавший недоуменно уставился на демона, немного ослабив хватку. Но тут, Рик ударил кулаком по деревяшке, и нападавший подлетел в воздух на несколько метров. Рухнув вниз, он закряхтел и перевернулся на спину. Инкуб же встал, отряхнул свою одежду, и подойдя к нападавшему, поставил ногу на его грудь. Победоносно глядя на него, он промолвил: