— О, так ты всё же увидел мои воспоминания? — обрадовался Салем.
— Немного, — признался Гарри. — Просто чтобы убедиться, что мы попадём куда надо.
— Отлично, — улыбался кот. — Давай, попробуй. Но если нас занесёт в Антарктиду, я лично отгрызу тебе уши.
Гарри закрыл глаза, сосредоточился и прошептал:
— Переместиус интер-реалитус.
Вспышка.
Хлопок.
Ощущение падения.
И…
Они стояли перед «Книжной вселенной».
— Получилось! — воскликнул Гарри.
— Не радуйся раньше времени, — пробормотал Салем, озираясь. — Мы ещё не знаем, какой сейчас год и не ждёт ли нас тут засада Совета магов.
Гермиона, забыв обо всём, с восхищением разглядывала витрину магазина.
— О боже… Здесь действительно продаются твои книги! — она тыкнула пальцем в стопку томов с надписью «Жуль Верн: Полное собрание сочинений».
— Конечно, — гордо поднял нос Салем. — Бестселлеры, между прочим.
— Тогда быстрее заходим, покупаем и уходим, — прошептал Гарри, нервно оглядываясь.
— Надеюсь, ваши доллары такие же, как и наши, — пробормотал Салем.
Момент покупки дети не очень хорошо продумали. Они со слов наставника убедились в том, что в этом мире в ходу баксы, обменяли фунты Поттера на доллары его же мира, и этим ограничились.
Дверь книжного магазина звякнула колокольчиком, и продавец, пожилой мужчина в очках, лениво поднял голову на посетителей.
— Добрый день. Можете свободно посмотреть, если что — спрашивайте.
— Спасибо, — улыбнулась Гермиона, тут же ринувшись к полкам.
Салем, притворяясь обычным котом, шепнул Гарри:
— Деньги у тебя есть?
— Э… — Гарри потрогал карман. — Только галлеоны и доллары.
— Бесполезно, — вздохнул кот. — Придётся воровать.
— Что⁈ — округлил глаза мальчик.
— Шучу, шучу… — прошептал Салем. — Хотя, если доллары окажутся не такими…
— Нет! — прошептал ему Поттер. — Никаких краж.
Тем временем Гермиона уже набрала стопку книг и подошла к кассе.
— Сколько с меня?
Продавец взглянул на книги, потом на неё, потом на Салема.
— … Вы откуда, юная леди?
Гермиона замерла.
— Э… Из Англии?
— А кот… ваш?
— Да! — слишком быстро ответила Гермиона.
Продавец прищурился.
— Странно… У нас в городе всех говорящих котов знают в лицо.
В помещении воцарилась гробовая тишина.
— … Он не говорящий, — слабо улыбнулась Гермиона.
— Мяу, мяу, мяу… — неестественно пропищал Салем.
Продавец достал из-под прилавка радиотелефон и набрал на нём номер.
— Сабрина? У меня тут подозрительные посетители, в числе которых чёрный ГОВОРЯЩИЙ КОТ…
— ВСЁ, МЫ УХОДИМ! — завопил Салем, вцепляясь когтями в рукав Гермионы. — ВАЛИМ, ВАЛИМ, ВАЛИМ!
Гарри перехватил книги, Гермиона покрепче обняла Салема, и они вылетели из магазина под крики продавца:
— СТОЯТЬ! ВЫ НЕ ОПЛАТИЛИ!
— Переместиус интер-реалитус домус! — заорал Гарри на бегу.
Вспышка.
Хлопок.
И…
Они рухнули в снег.
— … Опять Канада⁈ — застонал Салем.
— Нет, — мрачно сказала Гермиона, глядя на табличку. — Аляска.
— ПОЧЕМУ ТАК ВСЕГДА⁈ — завопил Поттер.
Гермиона, Гарри и Салем стояли на снегу, окруженные густым лесом. Рядом с ними разместилась потрёпанная табличка, которая гласила о том, что это территория природного парка в Аляске. Ветер свистел между деревьями, а где-то вдалеке завывал волк.
— Ну вот, просто замечательно, — саркастически протянул Салем, отряхивая снег с шерсти. — Из всех возможных мест нас занесло в зимний ад. И скорее всего, это всё ещё мой родной мир, а не ваш.
— Это не моя вина! — защищался Гарри. Он дрожал из-за мороза, поскольку не собирался попасть в холодные края и облачился в потрёпанные кеды, джинсы и рубашку. — Я же представлял Лондон!
— Видимо, твои мозги решили, что Лондон — это снежная пустошь с медведями, — огрызнулся кот.
— Хватит спорить, — прервала их Гермиона, дрожа от холода и обхватив себя руками. Как и мальчик, она была одета по-летнему в джинсы и блузку. У неё изо рта во время разговора вырывались облачка пара. — Нам нужно согреться и найти способ вернуться.
— О, отличная идея! — язвительно сказал Салем. — Может, разведём костёр? Или вызовем горячий шоколад заклинанием? Ой, подождите… МЫ В МИРЕ, ГДЕ ТЕПЕРЬ МАГИЮ НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ! Потому что мы засветились перед магом, тот доложил об этом Сабрине, и об этом наверняка уже узнал Совет. Они теперь будут внимательно отслеживать всё волшебство на планете.