Гарри, имея спортивную метлу, реализовал свои «роскомнадзоровские» наклонности. Он запросто вступил в команду по квиддичу в роли ловца. На той же роли в команде Слизерина уже год играл Драко Малфой. На этом фоне они сошлись ещё ближе, хотя и являлись соперниками. И даже после того, как Гарри в честном противостоянии обтыграл Драко, последний на него не сильно обиделся.
В общем, жизнь вокруг кипела. А Салем часть дня проводил в библиотеке Хогвартса в поисках информации, которая могла ему пригодиться в избавлении от проклятья. А часть дня он тратил на расчёты по созданию собственного заклинания для избавления от кошачьего облика.
Наконец, долгожданные каникулы наступили. Салем не думал, что на шестой сотне лет жизни будет ждать их с таким нетерпением, словно самый настоящий школьник.
Гермиона отправлялась домой к родителям, а Гарри… Он тоже ехал в Лондон, чтобы встретить Рождество вместе с Сириусом Блэком. Впервые в жизни он ожидал этого праздника с таким нетерпением.
Гарри и Гермиона заняли одно купе. К ним присоединились Дин Томас и его закадычный друг Симус Финниган.
— Гермиона, — забрался к ней на колени кот, — почеши за ушками и… Давай уже свалим телепортацией. Не будем терять время.
— Куда это вы свалите? — насторожился Поттер. — Салем, разве ты не едешь со мной?
— Вот закончим наши дела с Гермионой, и я присоединюсь к тебе, — заверил его Салем.
— Гермиона, что за дела? — с укором посмотрел на неё Поттер. — Почему мой кот тусуется с тобой? Ладно, в Хогвартсе. Но на каникулах… Что у вас там за секретные дела, о которых вы мне ничего не говорите⁈
— Гарри, мы всего лишь собираемся посетить библиотеку и читать скучные книги, — ответил кот вместо девочки. — Не переживай, мы быстро. К тому моменту, как поезд прибудет в Лондон, я уже вернусь к тебе.
— Я хочу пойти с вами в… «скучную библиотеку»! — твёрдо заявил Гарри.
Салем с Гермионой переглянулись.
— Тебе решать, — сказал кот.
— Гарри, — одарила его девочка суровым взглядом, — а ты ничего не хочешь мне сказать⁈ Например, извиниться за одобрение жестокого обращения с животными?
— Чего⁈ — Поттер опешил, не ожидая, что стрелки так резко переведут и на него наедут. — Какие ещё жестокие животные? В смысле, жестокое обращение с ними⁈ О каких животных ты вообще говоришь?
— Гиппогриф, — сухо продолжила Грейнджер. — На первом уроке магозоологии. Который клюнул придурка Малфоя. И которого из-за несоблюдения Малфоем техники безопасности, а как по мне, явной подставы с его стороны, должны вскоре казнить… Точно так же казнить, как это было с Салемом! И после этого ты ещё дружишь с этим придурком. Он же сделал то же самое, что и уродские чиновники из Министерства с Салемом!
— Эм… — Гарри поник плечами. — Я как-то об этом не подумал.
— Потому что ты чёрствый и тупоголовый мужлан! — продолжила давить эмоциями Гермиона. — Пока ты не одумаешься, даже не смей ко мне подходить с дурацкими претензиями! И делами мы с Салемом будем заниматься без тебя. Ведь как выяснилось, ты не слишком надёжный товарищ…
Схватив кота в охапку левой рукой, правой Гермиона вцепилась за сумку, после чего прошептала заклинание телепортации и исчезла.
— Блин… — расстроенный Поттер взлохматил волосы. — Парни, что это было?
— Девушки… — многозначительно протянул Симус. — Так мой батя говорит. Да и ты реально зря связался с Малфоем. Не дело это гриффиндорцу дружить со слизеринцем. Так что я могу понять Гермиону. С её точки зрения ты её кинул ради врага. Предал её девичьи идеалы. Да и зверушек она любит, а тут крылатой лошадке голову отрубят только за то, что её оскорблял какой-то надменный пиздюк…
— Блин… — схватился Поттер за голову. — Что я наделал⁈ Как мне теперь помириться с Гермионой?
— Подари ей торт, — предложил Дин.
— И книгу, — добавил Симус. — Крутую такую книгу в классной обложке. Думаю, ей понравится. Только ты это… книгу с рецептами не вздумай ей дарить. Мой батя так однажды нарвался: подарил матери кулинарный фолиант. Так она его этим многотомником гоняла вокруг дома с руганью, мол, это что, намёк на то, что я готовить не умею⁈
Глава 40
Гермиона с котом оказалась у себя дома в гостиной. Родители не ждали её возвращения так рано, поэтому спокойно пребывали на работе, а вечером к приезду Хогвартс-экспресса собирались прийти на вокзал Кинг-кросс встречать дочурку.
— Гарри дурак! — бросила Гермиона сумку. Та с грохотом соприкоснулась с полом, будто внутри были кирпичи.