Выбрать главу

— Салем, и что мы теперь будем делать?

— Как что? — улыбаясь во весь рот, он поднялся в полный рост, — Конечно же, мы поедем в казино!

— В смысле, в казино⁈ — изумлённо распахнул глаза мальчик.

— Ты разве не слышал Дамблдора? — на губах Салема заиграла хитрая улыбка, — Он сказал, что у меня ещё три часа сохранится человеческий облик! Нужно успеть за это время оторваться и заработать денег.

— Но меня вряд ли пустят в казино, — расстроился Поттер.

— Пустяки, — легкомысленно ответил Салем и направился в гостиную.

Гарри пошёл следом за ним. Он наблюдал за тем, как мужчина наклонился и из-под дивана выудил узловатую волшебную палочку.

— Я запомнил, как Дамблдор накладывал на меня превращающие чары и по губам прочитал активатор. Он старался сделать вид, будто колдует их беззвучно, но я-то видел, как он шевелил губами. Полагаю, нужно чётко представить нужный образ, выписать вензель и произнести заклинание.

В следующее мгновение он повторил действия директора, направил палочку на Поттера и произнёс:

— Трансфигурейт.

Гарри осмотрел себя.

— Салем, ничего не изменилось.

— А жаль, — мужчина передал волшебную палочку юному собеседнику, — Значит, моя магия по-прежнему заблокирована. Попробуй ты, Гарри. У тебя должно получиться, ты же волшебник.

Поттер старательно повторил действия наставника, но у него тоже ничего не вышло.

— Старайся, Гарри, иначе я пойду один.

Оставаться в одиночестве мальчику не хотелось. Он хотел развлекаться вместе с Салемом. Он вспомнил все те многие разы, когда Дурсли оставляли его одного и уезжали веселиться. Вспомнил всю ту грусть и печаль, которые охватывали его в эти моменты. Его мотивация повысилась в десятки раз. Он всем сердцем пожелал, чтобы у него получилось.

Взмахнув волшебной палочкой, он громко воскликнул:

— Трансфигурейт!

В следующий миг его тело начало изменяться. Он прибавил в росте и стал выглядеть своей взрослой версией. На нём был такой же костюм, как и на его друге.

— Получилось! — радостно подпрыгнул он, — Салем, у меня получилось!

— Поздравляю с успехом, Гарри, — Салем пошёл по лестнице на второй этаж.

— Эм… — последовал за ним Поттер, — Ты куда?

— Нам понадобятся деньги, — Сэберхэген поднялся на второй этаж и направился к спальне Дадли.

— Подожди-подожди-подожди! — Поттер вцепился ему в пиджак и попытался его остановить. Он почувствовал неладное, — Салем, ты что задумал?

Но остановить мага, который впервые за десять лет обрёл человеческое тело, было не так-то просто. Он проволок за собой Гарри и распахнул дверь в спальню Дадли. Затем добрался до копилки в виде свиньи, которая стояла на прикроватной тумбочке, после чего безжалостно вытащил из неё снизу контейнер и выпотрошил из него все деньги.

— Гуляем, Гарри! — принялся он распихивать деньги по карманам. А средств там имелось прилично, включая крупные банкноты и мелочь, — У нас есть наличка!

— Дядя меня убьёт… — схватился за голову Поттер.

— Не вешай нос. Нас ждёт казино!

Глава 7

Чтобы не терять время, которого у него было мало, Салем по телефону из гостиной вызвал такси.

— Сале-е-е-м!!! — схватился за голову Гарри Поттер, — Такси — это дорого!

— Не дороже времени, — в нетерпении Салем начал притопывать правой стопой, — У нас его мало.

— Салем, ты действительно собрался ехать в казино? — Гарри прибывал в отчаянии, — Дядя с тётей меня прикончат. Дадли обнаружит пропажу денег, пожалуется им и всё — они меня убьют!

— Гарри, ты же хочешь, чтобы они не обнаружили пропажу? — вкрадчиво тоном змея-искусителя спросил Салем.

— Конечно же! — воскликнул Поттер, — Поэтому, пока не поздно, отмени такси и верни деньги в копилку.

— Нет, — ухмыльнулся волшебник из иного мира, который в настоящий момент был лишён магии, — Я впервые за десять лет стал человеком. Нужно использовать это время с пользой на полную катушку. Но если ты всё же хочешь вернуть деньги, у тебя есть шанс на это.

— Что для этого нужно? — отчаяние всё ещё не покидало Поттера. Он готов был ухватиться за любую соломинку.

— Возьми с собой волшебную палочку. Я заметил, что с ней заклинание должны получаться проще.

— Взял, — схватил он палочку, которую ранее положил на диван.

— А теперь у тебя есть время до приезда такси, чтобы изучить и воспроизвести заклинание удачи, — с хитрой ухмылкой произнес Салем, — Если у тебя не получится, то мы имеем высокие шансы проиграть всё. Если же получиться… то у нас появятся свои деньги. Много денег!