Хлоп! — захлопнулась дверца.
Кот оказался в ловушке. На него накатило отчаяние.
— О, нет! — он со смачным чафканьем сожрал треть сосиски.
— Как я буду теперь жить? — он вновь продолжил пожирать сосиску.
— Судьбинушка сыграла надо мной злую шутку… — снова он откусил кусочек сосиски и прожевал его, лишь после этого продолжил картинно сокрушаться, — Величайший волшебник по иронии судьбы оказался заперт в полной темноте и холоде… Кстати, о темноте…
В следующее мгновение он коготком нащупал датчик света, который в холодильнике реализован примитивным образом. Пока кнопка нажата — света нет. Стоит кнопке разжаться, как на лампочку начинает поступать питание. Но эта простота являлась отличной защитой от включения света при закрытой дверце, поэтому у кота не вышло его включить.
— Уф… Уф… Уф… — пытался он успокоиться с помощью дыхательных упражнений, — Так, Салем, нам нужен план…
На несколько секунд он замолчал, после чего снова укусил сосиску. Прожевав её, он продолжил:
— Как насчёт неконтролируемых рыданий⁈ — и тут же он приступил к выполнению плана — заплакал.
Через час дверца холодильника распахнулась. Внутрь заглянула Петуния. Её глазам открылось умопомрачительное зрелище: пакет с сосисками почти полностью опустел — от них осталась всего одна половинка сосиски с явными следами кошачьих зубов. Палка варёной колбасы была надкусана со всех сторон, а её целлофановая оболочка оказалась изодрана кошачьими зубами. На куске сыра красовался след от зубов, и что примечательно — кошачьих. Но главное — на полке с этими продуктами обнаружился чёрный кот, брюхо которого раздулось.
Судя по виду кота, открытая дверь застала его врасплох. Он зажмурился от яркого света и рассмотрел наливающееся красной краской от ярости лицо Петуньи.
— Меня подставили! — в тот же миг воскликнул Салем, — Это всё Дадли! Клянусь своими панталонами — он всё сожрал, а меня оставил тут. И вообще, я требую адвоката и имею право на один звонок!
Петуния впала в ступор. Она простояла несколько мгновений, глядя на Салема без морганий. Её глаза с каждым сказанным им словом увеличивались в размере от непомерного изумления.
— Говорящий кот! — пропищала она севшим голосом.
— Ой! — Салем хлопнул себя по губам правой лапой. После чего очень ненатурально промяукал, — Мяу, мяу, мяу!
— Ах… — женщина закатила глаза и рухнула в обморок.
Салем в ужасе обнаружил, как дверца холодильника снова начала закрываться, потому что женщина по вполне понятной причине перестала её держать. Он поспешно выпрыгнул из холодного рая, после чего медленно, переваливаясь сбоку набок, направился на выход. Его мучала одышка, но он спешил как можно скорее покинуть дом, пока к Петунии не вернулось сознание.
— Валим, валим, валим! — несмотря на подбадривание самого себя, полтора килограмма сосисок и колбасы в организме не давали ему разогнаться.
Петуния очнулась на полу своей кухни. Она не могла понять: привиделся ей говорящий кот или это были галлюцинации? Чтобы найти ответы на эти вопросы, она распахнула дверцу холодильника и застыла статуей. Сожранные сосиски, обкусанная колбаса и надкусанный сыр присутствовали, намекая на то, что это не было видением.
— Ах ты мерзкое колдовское отродье! — разозлилась она.
Схватив щётку для подметания с длинной ручкой, она помчалась в гостиную. Её глазам предстало зрелище того, как кот пытался допрыгнуть до дверной ручки, но огромное пузо и гравитация играли против него.
— СТОЯТЬ!!! — грозно выкрикнула Петуния и выставила перед собой щётку на манер копья, — Убью, колдовская тварь!
— Э-э! Э-э! Э-э! — обернулся к ней лицом и задом к двери кот, — Мадам, постойте, я всё объясню. Не стоит прибегать к насилию.
— Так значит, мне не привиделось и ты действительно говорящий! — Петуния начала надвигаться на кота, угрожающе наставляя на него швабру.
— Мадам, меня нельзя обижать. Я это… — забегали у него глазки из стороны в сторону, — Я редчайший краснокнижный кот — говорящий американский. Я остался единственный такой в мире. Вам выпишут огромный штраф, если вы меня убьёте.
— Не ври мне, монстр! Я знаю о том, что ты колдун, — гневно выпалила Петуния, — Ты такой же ублюдский колдун, какой была моя покойная сестра и её муженёк!
Салем мгновенно сообразил, что эта дамочка не любит магов и ей о них прекрасно известно.
— Постойте, мадам, — выставил он перед собой передние лапы. Враньё давалось ему так же легко, как дыхание, поэтому он начал на ходу сочинять, смешивая правду с вымыслом, — Я не могу колдовать. Вы правы в том, что я необычный кот. На самом деле я самый обычный человек, которого мерзкие ведьмы превратили в кота. Они на протяжении десяти лет удерживали меня у себя дома и подвергали жутким мучениям. Им доставляло огромное удовольствие издеваться надо мной. А ведь они знали о том, что я человек. Мне удалось от них сбежать, но я ничего не могу поделать с тем, что я кот. Я никак не могу превратиться обратно в человека.