Выбрать главу

Салем с любопытством наблюдал за тем, как Квиррелл неуклюже летал на метле и пытался поймать хоть один ключ. Когда же у него это получилось, то ключ не подошёл.

В итоге колдун психанул, и трансфигурировал воздух в плотную ткань, которой накрыл все ключи. После этого он волшебством притянул к полу полотно и словно рыбёшку из сети принялся по одному доставать и пробовать ключи. В итоге один из них подошёл. Как назло, он был самым последним.

Наконец, дверь открылась.

— А⁈ — Салем распахнул глаза на скрип петель. — Уже?

— Ты спал? — недовольно смотрел на него Воландеморт.

— Вы так интересно ловили ключи… — Салем широко зевнул. — На самом деле нет. Вот я и уснул. О! Тут огромные живые шахматы. И мне кажется, они нас не пропустят дальше.

— Бомбарда максима! — Квиррелл взорвал первую белую ладью.

В тот же миг все шахматные фигуры ощетинились оружием и начали угрожающе надвигаться на колдуна. Но тот осознал, что взрывные чары на них действуют, и принялся забрасывать шахматы бомбардами. Казалось, он делал это с превеликим удовольствием, вымещая накопившуюся в прошлом зале злость.

В результате его буйства все шахматы оказались уничтожены. Но к тому моменту, как последние из них взорвались, первые начали восстанавливаться.

Квиррелл бегом пересёк шахматную доску и выбежал в следующий зал.

Салем поспешил за ним. Когда он выбежал в просторный зал, то обнаружил того самого тролля, с которым они столкнулись с Малфоем. Квиррелл поднял левитационными чарами дубину тролля и обрушил её ему на маленькую башку. В итоге тролль потерял сознание и рухнул на пол, сотрясая его.

— Так вот откуда тролль… — протянул Салем. — Что дальше?

А дальше было маленькое помещение, столик с батарей зелий и задачка на логику. Проход в следующее помещение защищала огненная стена. Но пить зелья не пришлось. Квиррелл наложил на себя и на Салема магическую защиту от волшебного пламени, после чего они оба без проблем миновали преграду.

Последнее помещение было тупиковым. Из него вела всего одна дверь, вернее, охваченный огнём дверной проём. Из вещей тут в дальнем конце имелось лишь ростовое зеркало, и ничего больше.

Глава 27

Квиррелл с осторожностью в ожидании ловушек приблизился к единственному предмету меблировки. Посмотрев в ростовое зеркало, он нахмурился.

— Что ты там видишь, Квиррелл? — подал тихий голос Воландеморт с затылка.

— Я не понимаю, милорд, — растерялся преподаватель защиты от тёмных искусств. — Я вижу философский камень. Вижу, как вручаю его вам, и вы обретает плоть, а я могущество. Но мне непонятно, как извлечь камень из зеркала.

— Дай мне посмотреть, — резко приказал Воландеморт.

В следующее мгновение Квиррелл поспешно развернулся на сто восемьдесят градусов, уставившись своим настоящим лицом на застывшего в ожидании кота. Тот снова обрёл чёрную шерсть. Это случилось из-за применённых к нему ранее чар отмены, которые постепенно свели на нет эффект зелья для покраски волос.

— Я вижу, — тихо начал Воландеморт, — как заполучаю философский камень и обретаю тело. Вижу, как становлюсь ещё более могущественным и завоёвываю власть в Министерстве магии. Но как достать этот чёртов камень? Эй, кот, посмотри ты!

Салем посмотрел в зеркало и тут же расплылся в широкой улыбке.

— Что ты там видишь? — нетерпеливо вопросил Воландеморт.

— О-о! — радостно протянул кот. — Я стал человеком и сижу на троне с надписью повелитель мира. Маги из Совета превратились в мышек, которые привязаны верёвочками к моему поясу. И горы тунца. Му-ха-ха!!! Нереальные горы тунца! О, да…

— А философский камень? — спросил Воландеморт. — Ты его видишь?

— А? — Салем внимательно вгляделся в роскошную картинку, которая демонстрировала его мечту. Он снова превратился в кота и принялся объедаться тунцом. Когда на еду не осталось сил, он вернулся в человеческий облик и вокруг него появились полуголые красавицы. — Не, никаких камней не вижу. Только трон, тунец и модельной внешности девушки, которые ласкают меня в восемь рук.

— Бесполезный кусок блохастой шерсти! — злобно прошипел Воландеморт. — Квиррелл, попробуй снова ты. Ты хотя бы видел философский камень.

Узрев осуществление всех своих мечтаний, Салем позабыл о цели визита в эту комнату. Ему хотелось продолжать смотреться в зеркало. Но пока то демонстрировало картину замершему с пустым взглядом Квирреллу, он ничего не мог разглядеть. Зеркало демонстрировало ему лишь сплошную тьму. Ему хотелось поторопить Квиринуса, сказав, что он не один тут. Ему не терпелось увидеть, как он снова превращается в человека и издевается над мышами — магами Совета.