Выбрать главу

— Ты чего?..

— Я в туалет!

У нас троих, — Адриана, меня и туалета, — была сложная история произошедшего и ассоциаций, так что Агрест даже ничего спрашивать не стал, а просто меня отпустил. Я выбежала из зала, хотя больше всего мне хотелось лечь на пол в позе креветочки и пожалеть свой бедный несчастный желудочек. Рези были… не описать.

Около лифтов, как я помнила, были автоматы со снеками. К ним я и направилась, честно пытаясь вспомнить, когда я в последний раз ела. Выходило, что… что пару дней назад.

В голодании нет ничего плохого. Оно даже полезно. Пищевые паузы на день или два были и в прошлой жизни, однако сейчас мой организм оказался настолько истощён, что даже магия уже с этим, видимо, не справлялась.

У автомата я купила ещё и печенье для Тикки — стоило попытаться умаслить мою египетскую богиню. Когда я открыла почтальонку, чтобы угостить свою маленькую напарницу, то встретилась с очередным ВЗГЛЯДОМ. На этот раз смотрел не Ван Чэн, — тот-то, ясное дело, был занят на кухне, — а моя красная вечная подружка.

Говорить она ничего не стала, но я по одному этому ВЗГЛЯДУ поняла, что теперь Тикки берёт мою еду в свои лапки. Оправдывать равнодушие к еде я могла только тем, что слишком нервничала из-за Ван Чэна… но Тикки на мои слова в любом случае было бы плевать. Её в общем не волновало ничего, кроме результатов моих действий и моего же здоровья — что физического, что ментального.

У автомата я спустила баснословную сумму, бездумно скупая снек за снеком и пожирая их, не чувствуя вкуса. Только звуки оваций из зала дегустации заставили меня прерваться и, спешно дожевав что-то сладкое, побежать обратно к Адриану.

Желудок больше не болел, и на том спасибо. Однако дома я предчувствовала феерический разнос.

Когда я встала рядом с Адрианом, то заметила едва различимый запах специй и крошечное пятнышко от соуса в уголке губ блондина.

— Ты тут пропустила, — шепнул мне Агрест, облизываясь. — Нам дали попробовать блюда шефов. Я оставил тебе тарталетку.

— Кто готовил?

— Мастер Иясо из Японии.

Тарталетка на вкус оказалась такой же, какую я и ожидала: пресноватая, с ощутимым мясным духом и капелькой соуса. Японцы мало изменяли пищу и природу вокруг, это было в их менталитете. Главное правило японской кухни: ты должен понимать, что ты ешь.

Главное правило китайской: если ты не понимаешь, что ты ешь, то блюдо изумительное.

— Что там с дядиным супом?

— Мне он показался солоноватым, — дипломатично заметил Адриан.

— А. Ясно.

Потом у меня в голове щёлкнул переключатель, и я буквально схватила Адриана за грудки.

— Ты что, его тоже ел?!

— Эй-эй-эй, если бы я мог, то оставил бы тебе! — растерялся Агрест. — Но у меня ни ложек, ни тарелки, Маринетт! Не тяни свитер, ты убьёшь вязку, а потом отец грохнет меня!

Я отпустила его свитер и отступила на шаг назад. Он съел суп… твою-то мать.

— Простите, месье Чэн но есть это невозможно, — услышала я вердикт Марлен Сезер. — Я ставлю ноль.

«Ноль». «Ноль». «Ноль».

— Я даже притрагиваться не буду! — протянула Хлоя противным голоском. — Неудивительно, впрочем. Знаю я одну Чэн… от людей с этой фамилией не дождёшься ничего хорошего! Все, как один, неряхи и простофили!

Я обернулась и уставилась на Буржуа. Ну нет же, Хлоя, нет… в каноне именно она испортила суп Ван Чэна. Неужели и здесь тоже.

Неужели она не понимает, что этим только прибавляет Ледибаг работу?!

Оскорбления своей крови Ван Чэн уже не снёс. Или снёс, но… я успела заметить его спокойный, даже равнодушный взгляд в мою сторону, а потом фигура шифу забугрилась фиолетовым. Из отравы Бражника вышел уже Кунг-Фуд. И люди, попробовавшие его еду, вмиг потеряли любые эмоции на лицах.

Послушные куклы. Солдатики.

Кунг-Фуд взлетел и ухмыльнулся в усы; смотрел он почему-то исключительно в мою сторону.

— Сегодня у нас будет изумительное блюдо: кошачье жаркое с соусом из божьей коровки. А вы, мои поварята… Защищайте самое дорогое! — одержимый осмотрел зал для дегустации, как полководец. — Меня!

Вот только мой Кот финального «меня» не услышал. Адриан всегда быстро думал, так что он успел схватить меня на руки и дать дёру от потенциально опасного места. Я тоже не сразу сориентировалась, а когда всё-таки пришла в себя… ну, что я могу сказать. Кот неплохо баррикадирует двери подручными средствами. И мебель таскает — куда там профессиональным грузчикам.

Он закрыл нас в довольно просторной комнате с огромными панорамными окнами. Толку в них — чуть больше, чем ничерта, потому что Кунг-Фуд быстро залил всё здание прочной карамелью. Но это я и по канону помнила. Там ещё вроде фриковые летающие видео-пельмени были.