Выбрать главу

— Сколько раз тебе говорить? — услышала я равнодушный голос Марлен Сезер. — Мы не знаем этого. Кунг-Фуд может…

— Мне плевать, что он может, — перебил женщину Нуар. — Мне нужно знать, где Бражник. Моя цель он, а не ваш шифу.

Судя по звукам, он подтащил какую-то мебель с металлическими ножками. Стул? Сел на неё, потому что я услышала, как скрипнуло дерево.

Да, точно стул. В телебашне они типовые: железные четыре ножки и деревянная сидушка, опасно скрипящая и проседающая даже под моим небольшим весом.

Итак, Нуар хотел было пойти за Бражником… логичный ход, чтобы убрать от моей персоны даже намёк на опасность. Однако Адриан не знал, кто под маской мотылька. Встречаться нам теперь точно нельзя: вопрос времени, когда он вспомнит, что я могу знать нашего врага в лицо.

Господи, как же хорошо, что Адриан не знал, кто такой Бражник! Сейчас пошёл бы катаклизмить собственного папочку — и что бы мы потом делали? Я молчу про то, что с этой проблемой ни один психотерапевт бы не справился! А если бы Адриан… захотел бы загадать желание? Вернуть себе семью, как это показывали в комиксах по Чудесным?

Тут бы и пришёл капец котёнку. В нашем контексте, если что, котёнок — это я, а не Нуар.

— Кунг-Фуд мог бы рассказать тебе, — услышала я второй голос, на этот раз мужской. — Направить к мотыльку. Только дойди до нашего мастера.

Так, кто там был из попробовавших суп… Адриан, Андрэ, Марлен, Джаггед, лысый телеведущий, который раздражал меня своей жизнерадостностью и непробиваемой тупизной; всё ради красивого кадра и сенсации! Сейчас говорил мужчина, но голос незнакомый. Значит, не Андрэ. Джаггед, получается? Лысого я слышала.

— Тц. Заткнись, — огрызнулся мой Кот. — Если я появлюсь перед шифу, то ему достаточно одного приказа, и я стану опасен для неё. Нет уж… я, может, и не самый умный, но и не такой тупой, как вы. Выполнять приказы Кунг-Фуда шифу я не буду.

— Кунг-Фуд — наш свет, — как зомби протянула Марлен. — Мы защитим его, он — самое ценное, что у нас есть…

— Да-да-да. Замолчи ты уже, если не знаешь, кто Бражник. Какие же вы… бесполезные.

Вот интересно: это влияние Кунг-Фуда так интересно подпортило характер Адриана, или всё-таки в этом есть и моя заслуга? Медальку себе, что ли, выписать… но это потом.

Практически не дыша, я осторожно прикрыла дверь и быстро побежала по лестнице вниз, на этаж, где велись съёмки. Одна цель, — Нуар, — определена, теперь нужно найти нашего шифу и придумать, что с ним делать.

В руках у меня был фонарь, в голове пустота, так что справимся.

Ну как обычно, короче.

Глава 84. Главное блюдо

Вот если рассуждать логически, то где может быть акума у повара? На ум сразу приходит несколько вещей: какая-нибудь поварёшка, сковородка, колпак или фартук. Осталось только решить, где бабочка живёт у Кунг-Фуда.

Вообще, не понимаю, как справлялась Маринетт в оригинальной истории. Допустим, в большинстве случаев девушка видела, куда вселяется бабочка, и, соответственно, действовала, исходя из этого. А в других? Как она понимала, где заражённая вещь? У нас с Нуаром в костюмы не встроено никакой внутренней «чуйки», на которую я, признаться, поначалу надеялась. Акум мы должны были искать исключительно умозрительно.

Нет, ну у нас ещё был Супер-Шанс. Однако выпадающие предметы чаще всего подсказывали, как обезвредить акуму, а не откуда вытаскивать бабочку.

Нуар к поискам подошёл с извращённой выдумкой: просто раздел Мима, даже не став разбираться, где бабочка кукует. Я-то помнила, что акума в шляпе-котелке, так что рвать всю одежду нам не пришлось. А если бы я не помнила, прямо как сейчас?

Ладно. На крайний случай, поступлю, как мой Кот — раздену Кунг-Фуда полностью. Чего я там в мужских письках не видела… главное чтобы защитнички одержимого были нейтрализованы. Но там, вроде бы, Нуар постарался. Вряд ли он, переживая за мою безопасность, оставит людей под влиянием акумы свободно разгуливать по зданию. И мне хотелось думать, что миролюбия Адриана хватит на то, чтобы просто вырубить опасные элементы, а не устранить их.

В последний раз Кунг-Фуда я видела, — слышала, если точнее, — на кухне, когда спасала Хлою от незавидной участи ингредиента. Вряд ли шеф так и остался рядом со своим испорченным супом, но кто мешает мне проверить это? Ноги в руки и вперёд, на баррикады.

Ожидая плохого, я по-партизански пробиралась на кухню. К счастью, прийти на неё можно было двумя способами: через парадный вход для поваров и через чёрный для поставок. Я пошла вторым путём, потому что он хуже освещался и был менее палевным.