– Поздравляю, – сказала я, протягиваю руку Жизель, а после Себастьяну.
– Мисс Шарп, я вас предупреждал, – саркастично ответил Себастьян, приобняв меня.
– Мне нужна помощь в рассадке гостей, утром пришли исправленные списки для ужина, а вечером еще необходимо их встречать. Марлон, сегодняшний день ты проведешь со мной и будешь моим помощником. Кстати Андреа, Бернард попросил посадить тебя рядом с собой за главным столом, – не скрывая улыбки и удивления, произнесла Жизель, взглянув сначала на Марлона, а затем на меня.
– Думаю, Бернард хочет что-то добавить в свою коллекцию французского антиквариата позапрошлого столетия. А вы что пожелаете, мистер Левальд? - участливо спросила я.
– Мне нужно немного времени, я сообщу мое маленькое пожелание на вечере. Все-таки мы сидим совсем рядом, я точно вас там найду, - загадочно улыбнувшись, ответил Себастьян.
– Мы едем в галерею, не хочешь с нами Андреа, – спросила Жизель, убирая ракетки в чехол и закрывая спортивную сумку, – Нам предстоит еще решить несколько вопросов с моим новым помощником, – коварно добавила девушка, быстро кинув взгляд на Марлона.
– Отлично, я с удовольствием поеду с вами, мне так же необходимо решить пару вопросов, – ответила я, направляясь в сторону раздевалки.
Поездка до галереи прошла незаметно за разговорами и рассказами Марлона о своих путешествиях и о том, как все светские мероприятия представляют для него страшнейшие испытания, которые он по возможности с радостью избегает.
В галереи я еще раз проверила все лоты и документы, подготовила списки и имена присутствующих для мистера Берритини, аукционисту сегодняшнего вечера. После уточнила номера, присвоенные участникам, анонимность которых должна была быть сохранена. К моему сожалению их было совсем немного, так как аукцион был частный и в приоритете были гости аукциона и семьи Левальд.
После всех дел, совершила короткий, но важный звонок.
– Добрый день. мистер Росс, мне крайне необходима ваша услуга сегодня. Я не ожидала, что вчера добавят один интересный для меня лот. Работа Клода Моне «Пруд с кувшинками». Я только сегодня утром получила ее и добавила в список лотов, иначе я бы добавила вас в лист гостей аукциона с личным присутствием. Прошу постарайтесь ее получить за любую сумму. Я понимаю, что это будет весьма сложно, учитывая, что лично вы не будете присутствовать. Это работа много значит для меня. – произнесла я по телефону,
– Конечно, мисс Шарп, мы так долго с Вами работаем, я приложу все усилия, чтобы она добавилась в Вашу коллекцию, - немного ошарашено ответил мистер Росс, ведь он был совсем недавно уже оповещен, что на этом аукционе нет интересных для меня лотов.
– Благодарю, мистер Росс, – вкрадчиво поблагодарила я, стараясь быть как можно тише, чтобы никто посторонний меня не услышал.
Эта картина Моне не просто очередной шедевр, это деталь из моего призрачного прошлого, из которого у меня почти ничего не осталось. Но я, как и все организаторы выставок, аукционисты и оценщики искусства, не могу участвовать в аукционах, но для этого у меня есть представительный любитель искусства и выставок мистер Росс. Он покупает для меня произведения искусства, мебели и скульптуры, которые я хочу заполучить. Много лет мы прекрасно работаем вместе на моих аукционах и выставках, а также других организаторов.
В коридоре я узнала шаги Жизель, и спешное обращение к Марлону, что пора ехать, иначе мы не успеем подготовиться к ужину.
Глава 8. Иллюзия.
Втроем мы возвращались из галереи на небольшой яхте с экипажем. Марлону понадобилось совершить пару важных звонков, и он покинул нас, спустившись в нижнюю часть судна. Мы с Жизель расположись вдвоем на верхней палубе под открытым небом. Немного поболтали про наряды и украшения для сегодняшнего вечера. Вдруг у девушки зазвонил телефон, и она спустилась вниз для разговора. Жизель оставила папку с документами, чем я не преминула воспользоваться. Увидев полный список гостей, я заметила пару знакомых мне фамилий по работе, а так же нескольких человек, которые когда-то работали на моих родителей, чьи карьеры весьма резко пошли вверх после катастрофы. Больше всего меня удивило, что в списке гостей отсутствует пассия Себастьяна – Фрида, наверное, миссис Левальд ее совсем не жалует. Быстро пробежав глазами по всему списку ещё раз, я вернула все бумаги на место.