Выбрать главу

Ну, другая версия меня.

Я треплю карточку, демонстративно обмахивая ею лицо.

— Он хочет, чтобы у меня был доступ к нему. В любое время.

— Дай мне это. — Она тянется к ней.

Я выхватываю ее из рук.

— А-а-а-а. Это для людей, которые действительно что-то значат для Датча. — Я подхожу к ней ближе и понижаю голос. — Что ты для него значишь, Криста. Я имею в виду, кроме того, что ты та, кому он звонит, когда ему нужно почесать зуд?

Ее лицо краснеет. Дрожа от ярости, она поднимает руку и пытается дать мне пощечину.

К счастью для меня, я вовремя уворачиваюсь.

К несчастью для Кристы, она теряет опору и ударяется лицом о шкафчик.

Коридор оглашается металлическим звоном.

Я вздрагиваю.

— Ты в порядке?

Коридор пронзает пронзительный крик.

Я вздрагиваю. — Похоже, ты... не в порядке.

— Криста!

— О нет!

Приспешники ее танцевальной команды бросаются вокруг нее, образуя круг. С их помощью Криста поднимается на ноги. Я задыхаюсь, когда вижу кровь, стекающую по ее подбородку.

Кровь течет из рассечения на ее пухлых губах.

— Нет, нет, нет! — Она замирает, как будто у нее сломана нога, а не небольшая травма губы. — Я так много за это заплатила.

Я совсем не удивлена этим заявлением, и это лишь показывает, насколько сильно Redwood уже изменил меня.

— Ты!

Голос Кристы — это рычание. Она укоризненно смотрит на меня, а с ее бледной кожей, светлыми волосами и кровью, стекающей по подбородку, она похожа на зомби.

— Это ты сделала!

— Я? — Я тычу пальцем себе в грудь.

— Ты... ой! — Криста закрывает рот и жалобно стонет.

Ее приспешники бросают на меня острые, как кинжалы, взгляды. Не могут же они всерьез поверить, что я толкнула ее в шкафчик? Конечно, часть меня хотела бы этого, но я даже не прикасалась к этой девушке.

— Криста? — Высокие каблуки цокают по полу, и раздается мягкий голос. — Что здесь происходит?

— Мисс Джеймисон! — Кричит Криста. По ее щекам текут крупные крокодильи слезы.

Красивая учительница литературы выходит на сцену. На ней обтягивающая бедра фиолетовая юбка-карандаш, черные колготки и блузка с рюшами. Ее кудри собраны в высокий хвост, а густые локоны каскадом спускаются по спине.

— Криста, что у тебя с лицом? — Встревоженная, мисс Джеймисон спешит к ней. Она секунду осматривает Кристу, а затем хмурится. — Девочки, отведите ее к медсестре.

— Это еще не конец. — Голос Кристы низкий и приглушенный из-за огромной дыры в нижней губе.

Капитан команды поддержки обнимает своих подруг за плечи, и они вместе ковыляют прочь. Я уверена, что разбитая губа не должна мешать ей нормально ходить, но мне кажется, что преувеличивать — это как раз в духе Кристы.

Не буду врать. Какая-то крошечная часть меня чувствует себя оправданной. Если бы мисс Джеймисон не смотрела на меня, я бы, наверное, похвалила шкафчик, на котором до сих пор остался кровавый отпечаток губ Кристы.

Учительница литературы, глядя на меня строгим взглядом, жестом говорит: — Мисс Купер. На пару слов.

О нет. У меня теперь проблемы?

Я срочно следую за ней в класс. Судя по надписям на доске, она готовится к первому уроку.

Мисс Джеймисон закрывает дверь. — Садитесь, мисс Купер.

— Я действительно не толкала ее, мисс Джеймисон. Вы можете проверить камеры. — Я бросаюсь на свою защиту, еще не успев полностью сесть на свое место.

— Неважно, толкнула ты ее или нет. Правда в том, что ты не можешь позволить себе совершить ни одной ошибки, Каденс. В Redwood к стипендиатам предъявляются более высокие требования.

— Я знаю это.

Эта дурацкая школа позволяла таким людям, как Датч, Финн и Зейн, устраивать ад в своих коридорах. Но бедные, беззащитные стипендиаты — не, кого отчисляют за малейшие нарушения.

— Может, это и несправедливо, но что есть, то есть. — Говорит мисс Джеймисон, словно читая мои мысли. Ясные карие глаза смотрят на меня. — Один неверный шаг — и ты можешь лишиться стипендии.

— Но я не сделала ничего плохого.

Мисс Джеймисон опирается темными руками на стол.

— Каденс, мистер Маллиз так верил в тебя и твой путь в Redwood Prep. Он был готов рискнуть своей репутацией ради этого. — Она сглотнула. — И хотя он уехал продолжать учебу в Европе, он все еще спрашивает о тебе. Я не хочу говорить ему, что ты больше не в школе. Ты меня понимаешь?

Я опускаю взгляд. Напоминание о мистере Маллизе заставляет меня чувствовать себя тяжело.

— Если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, о чем угодно, — она протягивает мне визитную карточку с личным номером телефона, — я здесь. — Она наклоняет голову и мило улыбается. — Я тоже была стипендиатом в Redwood. Так что я немного знаю, через что ты проходишь.