Я смотрю на ее потрясающее лицо. Я очень сомневаюсь, что она имеет хоть какое-то представление о том, о чем говорит.
Мисс Джеймисон была, наверное, самой популярной девушкой в Redwood с такой внешностью, как у нее. И наверняка в ее мире не было ни одного Датча, который бы буйствовал.
Я устало улыбаюсь.
— Хорошо.
— Отлично. — Ее глаза блестят.
Независимо от того, поможет она или нет, достаточно знать, что у меня есть союзник, если он мне нужен. То, что она общается с мистером Маллизом, тоже радует. Такое ощущение, что он все еще здесь, присматривает за мной.
В коридоре раздается звонок на начало уроков, и дети начинают вливаться в класс.
— Иди в класс. — Говорит мисс Джеймисон.
Мой телефон вибрирует, пока я иду на первый урок.
Датч: Ты выращиваешь кофейные зерна? Почему так долго?
Я стискиваю зубы и имитирую удар. Если бы только Датч зашел в шкафчик и избавил меня от проблем.
— Это было для меня?
Я оборачиваюсь и ошеломленно смотрю на приближающегося Датча. Коридоры пусты, и его шаги гулко стучат по полу.
Я перевожу взгляд на него и вижу темноту, скрывающуюся под золотом.
— Ты следил за мной?
— Я здесь, чтобы убедиться, что ты не подмешала в наш кофе отбеливатель. — Говорит он совершенно серьезным тоном. — У Зейна слабый желудок.
— Если бы я подмешала в твой напиток, поверь, ты бы не смогл этого заметить.
Угроза висит между нами, как глаз урагана.
— Возможно, тебе стоит быть осторожнее со словами, Брамс.
— Тебе не стоит быть таким параноиком, Датч. Это была шутка.
Это была не шутка.
Если я каждый день пью их кофе, то будьте уверены, я подмешаю слабительное в кофе Датча.
Его глаза устремляются на меня, но прежде чем он успевает что-то сказать, по коридору раздаются шаги.
— Что вы двое делаете вне уроков? — Спрашивает учитель, положив руки на бедра.
— Мы как раз собирались туда отправиться. — Отвечает Датч. Взяв меня за руку, он тащит меня в противоположном направлении.
Я спотыкаюсь за ним.
— Мой класс не в этом направлении.
— Мы до сих пор не выпили кофе.
Его голос низкий и ровный.
— Ты сейчас издеваешься надо мной?
— Ты узнаешь одну вещь, Брамс. Мы не шутим насчет кофе.
Мы доходим до кафетерия, который пуст, потому что все на занятиях — как и должно быть. Но, видимо, братья Кросс играют по своим правилам.
Датч ведет меня за стойку, где в сковородках разогревается еда. Я замечаю, что кто-то подглядывает в окно, и почти с ликованием жду, что он нас отругает.
Вместо этого дверь с грохотом распахивается, и из кафе выходит грузная женщина, обхватывает Датча за шею и целует его в щеку.
Датч мягко улыбается ей.
— Мария, не дразни меня, если не собираешься уходить от мужа.
Она смеется и оттирает его челюсть от пятна помады.
— Спасибо за то, что ты сделал для...
Он подмигивает, прерывая ее.
— Не упоминай об этом. У тебя есть то, что мне нужно?
— О, малыш. — Она покачивает бедрами. — У меня есть все, что тебе нужно, но ты сегодня опоздал. Я не могу дать тебе больше любви.
— Все в порядке. — Он кивает мне. — Она сама сварит кофе.
Я вздрагиваю.
Глаза Марии сверкают на меня.
— У тебя есть маленькая подружка, Датч?
Он наклоняется к ней и шепчет: — Мария, ты же знаешь, что я смотрю только на тебя.
Пожилая женщина крепко шлепает его по спине и громко смеется.
— Иди, сделай себе кофе.
Смущенная и немного обезоруженная, я следую за Датчем в небольшую комнату. Там стоит стойка, на стене висят черно-белые рамки и мешки с первоклассными кофейными зернами.
— Что это за место?
— Рабочий кабинет Марии. Она готовит весь кофе для Redwood Prep. — Он приподнимает бровь. — Ты еще не пробовала ни одной чашки?
Я отказываюсь говорить ему, что не могу позволить себе ничего, кроме сэндвичей, воды и апельсинового сока.
Вместо этого я пожимаю плечами.
Он невозмутимо указывает на автомат.
— Я посмотрю.
— Ты действительно думаешь, что я собираюсь отравить ваши напитки?
Он смотрит на меня с укором.
Я притворяюсь, что обиделась, хотя сто процентов подсыпала бы слабительное, если бы оно у меня было.
Датч останавливает меня, когда я достаю кофеварку.
— Ты ведь умеешь варить кофе?
Я бросаю на него острый взгляд.
— Да. Раньше я постоянно варила кофе для мамы.
— Раньше?
Я напряглась, но потом зажала рот.
Он прислонился к стойке, за которой я работаю, и пристально смотрит на меня.