— Ня-у! (да ладно!). Все равно стану я женой милорда, а не служанкой.
Не знаю, то ли местные кулинары настоящие мастера, то ли голод сделал свое дело, а может заклинание действительно сработало, но омлет с бифштексом вышли удивительно вкусными. Я умял за несколько минут, и еще заказал десерт в качестве добавки. Хитсуги так и не поела, коротко поведала о взаимоотношениях между нашими кланами ранее. Также сообщила свою просьбу — на данный момент овладеть искусством создания артефактов по управлению разумом. Один экземпляр передала мне для примера. Как только я освою данный раздел, у нее будет другое, еще более сложное задание. Я был заинтригован, но Якоин не стала раскрывать подробности.
Про нападение клана Ходжо ничего радостного не поведала. У экзорцистов существуют свои судебные органы, которые следят за исполнением законов. Кстати, Якоин там не на последнем месте. Но, как и в обычной жизни, обвинять кого-либо без доказательств — пустая трата времени. Мало ли что за группировки используют магию доппельгангеров? И если я нападу первый и попадусь, на скамье подсудимых окажется клан Амакава. Не то, чтобы я питал какие-то светлые чувства к дедушке Генноске, которого совсем не помнил, но отомстить за члена своего клана кажется правильным выбором. Клан Ходжо счел, что легче разобраться с самым малочисленным кланом, чтобы пробиться в совет? Что ж, я постараюсь показать, как они заблуждались.
Далее речь пошла о моем официальном опекуне, Мерухи Джингуджи. Насколько я понял по имеющейся информации и моим личным предположениям, дед Генноске заключил с двенадцатым кланом договор. Глава Амакава хотел дать мне жизнь обычного человека, чтобы вырастить новую личность вместо старой, ненавидящей аякаси. Но врагов у шестого клана было достаточно, вроде тех же Ходжо, и жизнь при постоянном ожидании нападения не назовешь нормальной. Джингуджи использовали мощную магию под названием «забвение», чтобы вычеркнуть Амакава Юто из списков охотников. Все, кто желал нашему клану нанести вред или как-то использовать меня, полностью забыли про Амакава Юто. Вернее, существование наследника осталось, но если бы меня кто-то встретил на улице, даже с кем я раньше лично виделся, меня бы не узнали. Хитсуги и сама не знала всех подробностей, но у магии забвения куча особенностей, она словно самоадаптирующаяся. Только исключительно преданные мне люди сохранили частицы воспоминаний — например, Химари или Куэс. Также магия не мешала мне жить среди обычных людей под своим настоящим именем и фамилией. Похожий прием применяется, когда надо скрыть следы и почистить память обывателей, наблюдавших неположенные вещи. Даже людей разыскивать не надо, разом стирается память у всех, кто имел причастность к явлению, нарушающему Тайну. Уложить в «забвение» охотника с сильной аурой — задача не из простых, но тут помог светлый оберег дедушки. В общем, бедным Юто вертели как хотели. Впрочем… Я осмотрел окружающих меня девушек и аякаси самых разнообразных форм в красивых облегающих платьях горничных. Ничего особо и не изменилось.
— Почему Мерухи-доно не навестила меня, когда амулет перестал работать?
— Скажу больше, твоя опекунша обязана была позаботиться о твоем обучении как экзорциста. По крайней мере, теоретическом, раз уж аура была скрыта. Но когда я пристала к ней с этим вопросом, знаешь, что старая карга ответила?
— Что?
— Она забыла о тебе, ку-хи-хи! Забвение поработало. А это значит, что не столь уж добрые чувства Мерухи-доно к тебе питала. А почему не приехала навестить после твоего шестнадцатилетия? Уверена, она рассчитывала на свою дочку, сумеречную луну. Что ты бы больше интересовался ее формами, чем делами клана.
— Ясно. Вы поистине ценный союзник, Якоин-сан. Надеюсь, что вы больше не будете вторгаться в нашу сеть, и мы продолжим плодотворно сотрудничать.
Пока кошка со змеей смаковали свои заказы, я дозвонился до клиента: «Здравствуйте, это Амакава Юто, мы договаривались с вами вчера по телефону… Да, я все еще хочу встретиться. Понимаю, что экспонат не продается, но мы просто посмотрим… Конечно, рабочий день уже подходит к концу, мы постараемся успеть до шести часов. Если что, я компенсирую вам неудобства. Идет?… Спасибо!».
— Дамы, извините, но поторопитесь, нас еще ждет человек. Хитсуги, спасибо за угощение. Давай я заплачу, а то мороженое дорого выйдет.
— Юто-тян, ты оскорбляешь великий клан, сомневаясь в нашей платежеспособности! К тому же это мое кафе.
— Как скажешь.
Переодевшись в свою прежнюю одежду, Сидзука с Химари вернулись с объемными пакетами, в которых, как я догадался, лежали подарочные наряды от Хитсуги. Машина со знакомым нам водителем-оммедзи все еще дожидалась нас у входа в кафе. Видимо, люди императора решили хотя бы таким образом искупить часть своей вины в произошедшем нападении. Акиба, да и Токио в целом, мне понравились, хоть я только и делал, что глазел из окон автомобиля. Яркий и людный город, с множеством сверкающих вывесок и целых рекламных экранов на стенах зданий. Надо будет как-нибудь выбраться на выходные, пройти обязательную культурную программу. А то так и будет у меня столица Японии ассоциироваться с мэйд-кафе.