Выбрать главу

— А вам знакомы?

— Не думаю, что мы с вами настолько близки, Юто-сан, чтобы обсуждать характеры друг друга, — отрезала охотница.

— Милорд, испробуйте это печенье, — влезла Химари. — Помогала я печь.

— Весьма недурственно, — похвалил я.

— Багровый клинок Ноихары, — переключилась Маки-сан, — В каких отношениях вы находитесь с главой клана?

— Протестую, — быстро сказал я.

— Мы не в зале суда, Юто-сан.

— Нареченная милорда! — радостно ответила кошка.

— Химари-сан, да? Вы в курсе, что нет такого закона, что разрешает сочетаться браком с аякаси?

— В курсе, — буркнула бакэнэко.

— Тем не менее, Амакава-сан поддерживает в вас это заблуждение?

— Заткнись, экзорцистка. Не ведаешь ты ничего о чувствах наших!

— Вот как… Значит, мозги промыты, привито почитание и покорность. Статус: полное подчинение… — бормотала Маки-сан, записывая свои выводы.

— Милорд, не по нраву мне экзорцистка ента. Можно спровадить ее побыстрее?

— Прости, Химари. Шидо и Маки Тсучимикадо приставили к нам на месяц наблюдать за аякаси.

— Хмм… ошибка, — пробубнила девушка. — Статус — частичное подчинение, перечит главе клана, грубит гостям клана.

— Маки-сан, вы что, развлекаетесь? Давайте вы не будете потешаться над кланом Амакава и писать в отчетах всякую малозначащую ерунду.

— Что ерунда, что нет, решать не мне, Юто-сан. Мое дело — записать все тонкости, — улыбнулась мне эта заноза в мягком месте.

— Ладно! Делайте, что хотите, но не навязывайтесь моим вассалам, не мешайте их личной жизни.

— У аякаси Амакава есть личная жизнь… — принялась записывать Маки. — Вы занимаетесь разведением аякаси? Есть ли какие-то результаты в данном направлении?

— Нет, не занимаюсь, результатов нет.

— Упоминаемая вами видовая несовместимость мешает? Аллергия, как вы говорили?

Да ешкин неко! Этой журналюге палец в рот не клади, по локоть откусит и добавки попросит. Необходимо внимательно следить за словами в ее присутствии.

— Юто-сан? — снова обратилась охотница. — Этот вопрос неудобен для вас? Ничего страшного, если не ответите. Я просто помечу, что вы отказались отвечать.

— Аллергия не при чем. Никаким разведением аякаси я не занимаюсь.

— Вы подразумеваете, что только лично не участвуете в процессе, или же аякаси Амакава в целом не могут размножаться?

— Лично я не участвую. Насчет могут или нет — мне доподлинно неизвестно.

— Вот как. Имеются, ли среди ваших вассалов те, с кем вы имели интимную связь?

— Этот вопрос относится к вашему заданию? — спросил я уныло.

— Разумеется. Даже мне известен девиз Амакава: «Аякаси для работы и ничего более». Я читала некоторые труды Генджи Амакава, когда стажировалась в Оммедзи Гакуэн. Очень познавательная литература, проясняет многие моменты типичного поведения аякаси.

— Можете записать, что этот девиз мной иногда нарушается. Мы достаточно близки с Химари, — ответил я грубо.

— Ня! — мои слова понравились бакэнэко.

— У меня нет парня, Юто-сан.

— Э-э, что? — переспросил я, обескураженный резким разворотом хода беседы.

— Я считаю, что сначала самому стоит ответить на личные вопросы, а потом уже спрашивать. Вы ответили, теперь моя очередь, — объяснила Маки-сан.

— Что же, благодарю за ответную откровенность. Пожалуй, мне надо пойти… проинспектировать остальных вассалов, — придумал я повод слинять.

— Конечно, я составлю вам компанию, Юто-сан, — поднялась девушка вместе со мной из-за стола. — Позвольте нам побыть назойливыми в первый день, чтобы мы убедились, что вы не успели дать своим вассалам особые указания. Больше мы так навязываться не будем.

— Вы все распланировали или вам так приказали?

— Это моя личная инициатива.

— Вы умная девушка, Маки-сан. Я уже жалею о том, что хотел видеть вас в группе наблюдателей.

— Благодарю за комплимент.

— Ха-ашс. Хватит ужо с милордом флиртовать! — зашипела Химари и прижалась ко мне сбоку. — Ужель змеюка права была? Поддерживать беседу жене тоже уметь надо?

— А вы как думали, Химари-сан? Вас за красивые глазки сразу в жены главе великого клана поставят?

— Милорд! Я покажу вам, что тоже умею как умная аякаси говорить на современные темы! Чтобы вы токмо со мной флиртовали!

— Не принимай ее слова близко к сердцу… А здесь у нас комната Нобу, — сказал я, поравнявшись с дверью.

Вежливо постучав, мы прошли внутрь.