Выбрать главу

— Амакава-сама, позвольте мне также отчитаться, — попросила Айя.

— Что-то еще по вчерашнему?

— Нет, задание, что вы мне выдали раньше, — фугурумо материализовала бумажку из своего рукава и начала зачитывать. — Мой светлый самурай упокоил около двухсот низших духов дерева разных типов, также примерно полторы сотни цутигумо, паучьих аякаси, включая одного высшего. По пути пришлось уничтожить более трех десятков оками…

— Чее?! — оскалилась Гинко.

— Сие были полностью безумные оками…

— Тогда ладно.

— В Песках я успела упокоить около пяти десятков сасори, скорпионьих аякаси. Выполнила тринадцать заданий по доставке и поиску предметов. Мной, как представителем клана Амакава, были налажены дружеские отношения с деревнями Бертольд и Лагранжье. Вскорости планируется перебазироваться в город, когда накопится достаточно золота на новую экипировку. Отчет закончила, фугурумо Айя.

— Э-э, ну ты отлично поработала Айя. Продолжай в том же духе, — ничего другого, кроме как похвалить, мне не оставалось.

— Амакава-сама, к дому кто-то идет, — насторожилась конверт.

Я прислушался к свету. Да, аякаси недалеко. Веет чем-то незнакомым, птичьим что ли. Больше никого рядом нет.

— Вроде бы он не особо сильный. Если что — отступаем, будим Химари. Пойдем посмотрим, кто пожаловал в гости.

Мы вышли на передний дворик и стали высматривать посетителя, не заставившего себя долго ждать. Из-за забора соседнего дома показалась сутулая фигура с мешком за плечом. Молодой мужчина на вид, белая рубашка, черные волосы. Как-то он странно передвигается… Носит из стороны в сторону, шатается. Выглядит очень усталым и неопасным.

— Задохлик, — резюмировал Гинко, жуя шмат колбасы.

Словно подтверждая оценку оками, незнакомец грохнулся в обморок, не дойдя немного до калитки. Мы поспешили к нему на помощь.

— Вы как?

— Амакава… Змея ушла проведать лесных духов… просила принести это тебе…

— Благодарю! Давайте я помогу вам.

Я подхватил легкое тело аякаси под руку и потащил в дом. Гинко с Айей схватили тяжелый бренчащий мешок.

— Кагецуки — мое имя.

— Амакава Юто.

— Сидзука сказала, что я могу к вам присоединиться…

— А от вас будет польза, Кагецуки-сан? — протянул я с сомнением.

— Я не такой сильный как мизучи, но могу быть полезным. Часто бывал среди людей.

— Ладно, раз тебя направила сюда Сидзука, думаю мы договоримся. С присягой и прочим обождем.

Я расспросил Кагецуки, духа журавля, занес его особенности в свой дневник. Аякаси немного владел стихией воздуха — достаточно, чтобы летать самому. В общем-то и все из интересного. Айя оценила на тройбан с половиной. Не густо, ну да не бакэнэко же посылать за хлебом. Посмотрим, как он у нас приживется.

Разрезать наглухо запаянные емкости мы не решились. Вскоре приползла Сидзука — уставшая и сонная. Рассказала немного про своего приятеля, черного журавля. Разрешила резать ткань. Ну-ка поглядим, что нам принес аякасский санта-клаус?!

Две девочки подошли к калитке перед входом в дом Юто Амакава одновременно. До начала школьных занятий последней учебной недели перед каникулами оставалось еще около часа.

— Староста, что ты тут забыла?! — недовольно поинтересовалась Ринко Кузаки.

— Пришла проведать Сидзуку-тян, — поправила очки Шимомуро Ю.

— Поверь, она может за себя постоять.

— Подозрительно это все. И твое поведение тоже.

— Это клановые дела Юто, у него и спрашивай.

— Так и собиралась поступить.

Ринко решительно постучала в дверь. Беспардонно вламываться перед одноклассницей показалось неудобным. Дверь отворила Сидзука. Видно, что девочка сильно измотана. На мизучи красовался полупрозрачный пеньюар, белые трусики и любимый красный бантик.

— Кха! Сидзука-тян, в каком ты виде разгуливаешь у Амакава дома?!

— Я разве трусики забыла надеть? Хм, на месте, нано…

Мизучи сонно зевнула и потерла слипающиеся глаза.

— Мы подняли тебя? Прости, Сидзука-тян.

— Нет, я еще не ложилась, нано. Всю ночь трудилась, чтобы сделать братику Юто приятное…

Староста окаменела. У Ринко задергался глаз. Изнутри дома донесся голос Юто:

— Моя лоли, помоги открыть мешок! Боюсь, мы можем повредить подарки.