Да и у меня ведь есть… Химари. Я удивленно обернулся на кошку за соседним столом, с наслаждением смакующую бокал с молоком. Та заметила мое внимание, оторвалась от питья и эротично слизнула белые капельки с верхней губы. Зараза, специально подгадала что ли? Но в самом деле, неужели бакэнэко так мне приглянулась? Вроде бы знаем друг о друге всего ничего. Я не из тех, кто верит в любовь с первого взгляда. Бывает страсть или вожделение в первую встречу, которая со временем может перерасти в более крепкое чувство, но не любовь.
— Юто? О чем задумался?
— М-м, о нашей помолвке. Думаю, спешить в таком вопросе не стоит.
— Ты больше не должен смотреть в сторону кошки. Теперь, когда я рядом с тобой… Если ты захочешь… по-потрогать чью-то грудь, то можешь попросить меня.
Да чтоб меня на экскалибур насадили! Разве можно говорить неприличные вещи с таким невинным и смущенным видом?
— Хватит. Я почти уверен в том, что ты находишься под проклятием. Пускай я и новичок, но все-таки экзорцист, носитель магии света. Разве мои суждения можно слепо отбрасывать в сторону?
— Я согласна с тобой, Амакава Юто. Раз ты утверждаешь, что на мне висит злой рок, то я обязана пройти полную проверку у лучших специалистов. Обещаю, скоро я выложу тебе заключение об отсутствии каких-либо ментальных внушений!
— Эм, все может быть не так просто…
— Нет ничего, что было бы не под силу Джингуджи Куэс! — безапелляционно заявила молодая колдунья из великого клана экзорцистов.
— Куэс, уже поздно. Предлагаю на этом завершить нашу встречу. Спасибо за откровенные ответы, ты мне очень помогла!
— Не стоит. Если ты не занят завтра, может прогуляемся по городу? Я давно не была в Такамии…
— Извини, у меня еще куча дел запланировано.
— Хорошо, — немного расстроилась Джингуджи. — Не стесняйся, звони по любому вопросу.
— Обязательно.
Не знаю, то ли Джингуджи ожидала от меня поцелуя в руку или щечку на прощание, а может и сразу взасос, но я только быстро поклонился и пошел оплачивать счет. Половина денег ушло на мороженое… И когда Сидзука успела выжрать столько?!
Мы с кошкой и змеей вышли на улицу, где уже властвовала ночная прохлада, и направились пешком к Токио-плаза, рядом с которым оставили тойоту.
— Милорд, справно вы на место поставили эту экзорцистку зазнавшуюся. Вот и пригодилась выдумка про проклятье, — заметила бакэнэко.
— Юто! Если ты женишься на этой убийце духов, то тебе не видать больше твоей любимой лоли и ее последователей!
— Да пока не собираюсь!
— Тогда разреши мне немного ее "намочить"? — умильным тоном попросила мизучи.
— "Мочить" мы никого не будем. И вообще, есть гораздо более зверский способ отомстить.
— Какой же, нано? — заинтересовалась Сидзука.
— Заставить ее полюбить духов и начать защищать!
— Это слишком жестоко, Юто, — усмехнулась лоли. — Думаешь, справишься с такой сложной задачей? Сумеречную луну с детства учили убивать аякаси.
— Нет ничего, что было бы не под силу Амакава Юто! — с апломбом заявил я.
— Повторение слов Джингуджи не столь впечатляют, нано.
— Опять подслушивали? Я и не говорю, что это будет легко. Но сама подумай. Вчера она рассматривала духов только как врагов, сегодня уже путешествует с ними в одной машине, ходит в рестораны. А что завтра? Может, ей в мужья Нобу или Кагецуки подбить?
— Хорошо, Юто. Но если ты все же вздумаешь повести ее на алтарь, то лучше до конца дней своих возле воды не появляйся. Вместо мытья подойдут бумажные салфетки.
— А пить мне что?
— Колу или саке. Выпивку я не очень люблю, — обнадежил меня водный дух.