Она переводит взгляд с адвоката на меня. Ее лицо исказилось, когда мои слова дошли до нее, и я увидел ряд эмоций, которые она никогда не показывала. Паника? Страх? Стыд?
Время уходить. Я похлопываю Колдуэлла по спине, быстро вздергиваю подбородок и иду к двери.
– Ты не ответил на мой вопрос. Она того сто́ит?
Я опускаю голову, делаю глубокий вдох и поворачиваюсь к ней лицом.
– Я старался не быть жестоким, потому что тебе не понравится мой ответ. Она стоит всего для меня. Я ничто без нее. Но даже в мире без Биззи, никогда не было бы нас с тобой. Наша ситуация не изменится.
Я не жду ее ответа, прежде чем уйти. Первая часть моего дня закончена. Теперь вторая часть – надеть кольцо на палец Биззи.
Как можно скорее.
Глава 23
Биззи
Я опускаюсь на стул, чувствуя, как трое взрослых мужчин смотрят на меня с недоверием. Их молчание оглушительно. Мой желудок сжимается, и я сожалею о решении подождать, и рассказать им о своих планах после еды.
– Один из вас, скажите что-нибудь!
– Шарлотт? – спрашивает Ники.
– Шарлотт, – подтверждаю я.
– Восемь недель?
– Да, но они пролетят незаметно, – это звучит неубедительно, даже для меня.
– Не пойми меня неправильно, Биззи, то, что ты делаешь, благородно, но почему? – спрашивает Матис.
– Я делаю это, потому что я им нужна. У меня есть сильные стороны, которых им не хватает в нынешней группе. Эви говорит, что считает меня ценным сотрудником.
– Не сомневаюсь, что ты будешь полезна. Им повезло, что у них есть ты, но когда ты приняла это решение? Я видел последний список уходящих сотрудников, и твоего имени в нем не было.
Я с трудом сглатываю, боясь взглянуть на Шоу.
– Я приняла решение неделю назад. В день смерти Грейди.
Шоу вскидывает голову, его губы сжаты в жесткую линию. Шок перерастает в гнев.
– Скажи что-нибудь, пожалуйста, – умоляю я его.
– Это из-за нее? Видеть ее, слушать, как она изливает свое дерьмо... вот почему ты это делаешь?
Весь воздух высасывается из комнаты, когда Ники и Матис издают грубый грохот.
Шоу вскакивает, его стул громко скрипит, а стол трясется, когда он ударяется о его бедра. Мне приходится хвататься за стакан, чтобы он не опрокинулся.
– Шарлотт! Чертов Шарлотт? Ты уезжаешь на два чертовых месяца? Ты не подумала обсудить это со мной? Ты обещала, что не бросишь меня! Я не позволю ей вытолкать тебя из города. Твое место здесь. Ты принадлежишь мне!
– Я вернусь, – это все, что я могу сказать.
Ярость исходит от его взгляда и мое сердце начинает раскалываться. Я никогда не видела его таким злым. Он выбегает и через несколько секунд хлопает дверь, ведущая на балкон. Вибрация доходит до моего сиденья.
– Он прав, Биз? Это из-за нее ты вызвалась пойти? – вопрос Ники связан с его собственной обидой.
Пожимаю плечами, пытаясь найти способ объяснить. Он и Матис могут не согласиться с моим решением, но они поймут. Теперь мне нужно найти способ заставить Шоу понять, почему я так решила.
– Думаю, мне нужно с ним поговорить, – я встаю и несу тарелку на кухню.
– Мы уберем со стола и приведем в порядок кухню. Ты разберешься с ним, – Матис ободряюще похлопывает меня по руке. – Мы выйдем, когда закончим.
Я благодарно обнимаю их обоих и направляюсь в патио, чтобы попытаться успокоить моего разъяренного парня.
Он сидит в темноте лицом к океану, уперев локти в колени. Я стою в стороне и смотрю, как он одним глотком допивает виски. Протягивает руку между ног, поднимает бутылку и снова наполняет стакан. Потом проглатывает и это.
– Я знаю, что ты здесь, – его голос груб и резок, раздражает мои и так хрупкие нервы.
– Нам надо поговорить.
– Ладно, тащи сюда свою задницу.
Я медленно подхожу к нему, пытаясь сообразить, как именно объяснить. Все мои прежние рассуждения и недельная подготовка испаряются.