Выбрать главу

Jorden var omspændt af Luer,

alle Stjærnerne og Maanen

drog et Slør for deres Aasyn,

sort og tykt og tæt var Sløret,

thi de vilde intet skue.

Djævlens Kys bar Frugt derefter,

og den fule Hex blev Moder

til et Udyr, som det fødes

kun, naar Helved favner Jorden,

og det stygge Djævleafkom

kaldte man med Navnet: Lænke.

Lænke det betyder Trældom.

Disse tvende: Frihed, -Trældom,

hin fra Himlen, den fra Helved,

ogsaa kaldet Sværd og Lænke,

kjæmper stadigvæk paa Livet.

Længe vared Kampen, længe,

svækkes kan den, dog ej standse.

Sværdet er alt sløvt og skaaret,

tyndere dog ogsaa Lænken.

Snart for vist det skal afgjøres

-længe kan det ikke vare -

hvem der Jorden skal beherske,

enten Himlens Ætling -Frihed,

eller Helveds Afkom -Trældom.

15/1 1894.

DEN VANVITTIGE.

(Alexander Petøfi.)

Hvad skal I, Forstyrrere?

Pak jer, se til I kommer bort!

Forstyr mig ikke i mit Arbejd,

thi jeg fletter en Svøbe, en Flammesvøbe

af Solens Straaler

og gjennempisker Verden med den.

Naar den saa jamrer, vil jeg le,

som den har let, naar jeg har jamret.

Ha, ha, ha!

Thi det er Livet: Kun Graad og Latter.

Men Døden raaber omsider: »stille!«

Engang da døde ogsaa jeg.

De Folk som daglig drak min Vin

de havde gydt mig Gift i Vandet.

Hvad gjorde mine Mordere saa

for deres frække Daad at skjule?

Jo, da jeg laa som Lig paa Baare

de la' sig over mig med Suk og Taare.

Hvor var jeg gjerne sprunget op

og bidt dem Næsen af til Roden,

dog nej, de Næsen skal beholde

saa de mit raadne Lig skal lugte,

indtil de selv af Stanken brister.

Ha, ha, ha!

Men hvor begrov man mig? I Afrika.

Det var mit Held,

thi en Hyæne grov mig op igjen.

Det Dyr, det var min eneste Velgjører,

og det har jeg bedraget.

Det vilde nemlig mine Knokler gnave,

istedetfor saa gav jeg det mit Hjærte,

som var saa besk, at det krepered af det.

Ha, ha, ha!

Ak ja, saa gaar det hver

som øver godt mod andre.

Thi hvad er Mennesket?

»En Blomst,« -saa hedder det, -

»som har sin Top i Himlen.«

Det er ej sandt!

Nej, Mennesket det er en Urt

som sine Rødder dybt i Helved slaar.

Det var en Vismand som mig dette lærte;

-en Taabe var han, thi af Sult han døde.

Hvi stjal han ej? Hvi røvede han ikke?

Ha, ha, ha!

Dog hvorfor ler jeg som en Forrykt?

Jeg skulde hel're græde.

Ja, græde for den Slægt, der er saa ond.

Gud græder ofte fra den høje Sky

i Anger over, at han skabte den.

Dog hvad kan alle Himlens Taarer hjælpe?

De falder til vor Jord, den ækle Jord,

og Mennesket dér sætter Foden paa dem,

og saa -hvad bli'r der af dem?

Hvad bliver der af Himlens Taarer? -Snavs.

Ha, ha, ha!

O Himmel, gamle afdankede Soldat,

Medaljen paa dit Bryst det er jo Solen,

og Skyerne din slidte Uniform.

Thi, saadan slipper man en gammel Kriger,

din Løn for Tjenesten saa lang og tro:

et Kors og saa en gammel Uniform.

Ha, ha, ha!

Og skal jeg sige jer, hvad Nattergalens Sang

betyder oversat i eders Sprog:

Den raaber: Vogt dig først og frem'st for Kvinden,

thi Kvinden drager Mændene imod sig

som Oceanet drager Flodens Strømme,

for snart igjen at støde dem langt fra sig.

En dejlig Skabning er tilvisse Kvinden.

Ja, dejlig, men saa farlig, -

en giftig Drik udi et gyldent Bæger.

O, jeg har nydt dig, Elskov!

En eneste af dine Himmeldraaber

er sødere end noget Hav af Honning,

men slig en Draabe ogsaa mere dræbende

end et til Gift forvandlet Ocean.

Men har I ogsaa Havet set,

naar Frygtens Storm trak over det

og saa'de Dødssæd i dets Skjød?

Og har I Tordenvejret set,

hin raa, solbrændte Bonde,

der svang som Pisk det blanke Lyn?

Ha, ha, ha!

Naar Frugten den er moden, falder den.

Du Jord er moden alt, saa fald da, fald!

-Endnu jeg venter til i Morgen,

men kommer da ej Dommerdag,

saa graver jeg et Hul ind til dit Midtpunkt;

det fylder jeg med Dynamit

og sprænger saa den ganske Jord

i Luften.

Ha, ha, ha!

15/10 1893.

BJØRNEN I BERN.

(Efter Fr. von Sallet.)

I fordums Tid -saa har jeg læst -

de holdt i Bern en Bamse,

og lod de frit det laadne Bæst

i Landets Fedme gramse.

»Saa sig mig dog, I Berner-Børn,

hvad gjør nu egentlig den Bjørn,

det maa I mig forklare.«

»Nuvel, han æder Truget tomt;

hvad mer skal han vel gjøre?

-tar til i Vægt og lægger fromt

sig paa sit grønne Øre.

Han sover med Ihærdighed

og brumler saa med Værdighed.

Kort sagt: Han er vor Bamse.«

»Hvi vil I dog i Stad og Stat

til ham det bedste samle?«

»Du er dog ret en dum Krabat;

saa gjorde jo de gamle!

Vi er kaput, den Dag han gaar.«

»Hvorfor?« -»Hold Mund! Vi ellers slaar

dig Ho'det ned i Maven!«

-Tys! Hvorfra stammer den Halløj?

Hør! Børn og Kvinder hyler.

Se, Torvet vrimler; lav og høj

nu larmer som Kabyler.

Er Folket ramt af Pest og Brand?

-»O, tifold værre! Arme Land!

Vor Bjørn, vor Bjørn kreperet!

Saa brat ham ramte Dødens Spær,

og ingen fler vi huse!

O, maatte i et Herrens Vejr

os vore Bjærge knuse!

Forbi, forbi med Kanton Bern!

O, Jægergutter, op til Værn!

Fang ind en ny før Aften!«

De jager over Bjærg og Slugt,

kan ingen Bjørne finde;

men ligefuldt faar Træet Frugt,

og Æblerne bli'r trinde;

og Rugen gynger i sin Dal,

som Bjørnedød og Bjørnekval

ej for en Døjt den agted.

De jagede, til Solen sank

bag fjerne Alpetinder.

»Der stiger Maanen rund og blank;

se, om ej Skjælmen skinner!

Og Stjernerne -se der -og der!

Den hele muntre Himmelhær -

som ingenting var hændet!«

»Saa vil vi« -raabte Land og Stad,

»ej mer af Bjørne vide;

han aad sig fed af Folkets Fad

og vilde dog os bide.

Vi maatte klippe Bæstets Klør.

Se, Kornet gror, skjønt Bjørne dør!

Og vor skal aldrig savnes.«

April 1908.

VED KJEDLEN.

(Ferd. Freiligrath.)

En Damper kom fra Biberich; stolt var den Fure, som den drog;

den stampede, med Hjul og Skovl, saa Bølgerne mod Bredden jog.

Af Vimpler og af Faner fuld, skjød den af Sted saa kjækt og flot;

den Konge, som for Prøjsen staar, ham førte den til Rhinens Slot.

Solstraalerne var ret som Guld; af Disen dukked' By ved By,

og Rhinen skinned som et Spejl, og Stævnen glinsed' blank og ny;

Skibsdækket lyned' hvidt af Vask, og paa dets rene, glatte Fjæl

gik Kongeparret fredsælt om med Smil i Øjet, Lys i Sjæl.