-Да-да, - не о чем было спорить – Марфуша обладала способностью мгновенно выводить из строя собеседников, и затем наслаждаться монологом, в произнесении которого никто не осмеливался ей помешать.
По правде говоря, я плохо представляла, как смогу с ней общаться, поскольку она общалась, в общем-то, сама с собой.
-А кто она? – вообще-то, об этом следовало узнать раньше.
-Сестрицы моей дочка, - отмахнулся дядюшка, - Анна женщина спокойная, строгая, а ведь народила этакую вертихвостку. Вся семья от нее стонет, но уж куда деваться – разбаловали девку, а ныне с ней и сладу никакого нет. Родня, некуда деться, надобно терпеть.
Выходило, что и мне придется терпеть это легкомысленное создание. Правда, когда звон в моей голове несколько поутих, я подумала, что такая представительница своей эпохи может таки оказаться в чем-нибудь полезна, а стало быть, имело смысл сойтись с ней поближе.
-Надо подумать, какое платье выбрать, - я сказала это сама себе, но дядюшка с ревностью в голосе потребовал:
-Уж ты расстарайся, голубка, чего-нито этакого, вашего, на себя понавешай, и чтоб вся блистала. Уесть надобно эту стрекозу Марфушку, пусть посмотрит, каковые истинные красавицы у нас в семействе есть.
Истинные красавицы? Пойду взгляну в зеркало, может, после путешествия за семейную дверцу у меня и лицо переменилось? Оказалось нет, исследовав в зеркале, висящем на стене в спальне, свою физиономию, я не нашла в ней ничего нового. Дедок польстил мне. Или видел во мне то, чего я сама в себе пока не различала.
Чувствую, никак не обойтись без комментариев. Итак, по порядку:
Тенгри – у тюркских и монгольских народов божество, олицетворяющее Вечное небо. Представление о Тенгри формировалось как верование в небесного духа-хозяина, причем небо считалось и его непосредственным выражением, и местом его обитания. Тенгри считался мужским божественным началом, которое распоряжалось судьбами народов и государств.
Бонсуар - от французского bonsoir – добрый вечер
Жардиньер – от французского jardinier – садовник
Труше – от французского trop cher – слишком дорого
Гридеперль – жемчужно-серый цвет
Анвитасьон - от французского invitation – приглашение
Анкруаябль - от французского incroyable – невероятный
7. Средь шумного бала
Когда до званого вечера оставалась всего пара дней, вопрос о наряде встал ребром. Я прохаживалась по анфиладе комнат, хищно присматриваясь к портьерам. Как ни глупо это выглядело, я всерьез опасалась, что придется последовать примеру Скарлетт О`Хара (пошившей из занавески платье и шляпку). Опасения мои, к счастью, оказались напрасными. В гардеробной настоящей Полиньки Корсаковой нашлось предостаточно туалетов, мое дело было выбирать.
-Вот это бы, барышня, подошло, - задумчиво прогундела за моей спиной Акулина.
И вытащила на свет нечто необыкновенное. Вернее, покрой у платья был модный, но вполне заурядный. Зато цвет…в жизни не встречала я такого роскошного изумрудного оттенка шелка с благородным серым отливом. По вырезу и рукавам это роскошество было отделано серебристым кружевом, и я поняла, что подходящий наряд благополучно найден.
Примерка подтвердила: дядюшка получит желаемое, потому что в зеркале отражалась незнакомка. Ее темные волосы весело поблескивали рыжиной, в серых глазах появился зеленый русалочий отсвет, губы сами собой изгибались в улыбке, слегка надменной, но вполне благосклонной… Разрази меня гром, это была вообще не я! Однако, когда я принялась ощупывать кружевные манжеты (они и на ощупь были прекрасны, не только на вид), отражение проделало то же самое. Стало быть, все-таки я.
А вот дедок мой не выказал ни малейшего удивления. Оглядел меня с приязнью, покивал и отметил:
-Утрется Марфушка-то. Лучше бы ей с тобой и рядом не стоять, голубка. Разве что камушков надобно прибавить…сейчас принесу кой-чего.
Он шустро прошагал вон из комнаты и вскоре вернулся с несколькими разномастными ларцами. Установил их на столике и скомандовал:
-Ну, выбирай, что понравится.
Мой опыт выбора драгоценностей до сих пор сводился к копанию в паре браслетов, десятке цепочек, нескольких парах сережек и пяти-шести кольцах. Все было дешевое и относилось к стилю «бохо», чего в XXI веке мне хватало с лихвой. Но стоило вернуться всего на пару столетий назад, как выбор значительно затруднился – отчасти потому, что подорожал. В бархатных гнездах ларчиков располагалась коллекция украшений, которая сделала бы честь любому шейху из стран Востока. Вместо того чтобы запустить руки в сокровища, я только хлопала глазами – выбирать из этого было выше моих сил.