Выбрать главу

Самое невероятное преступление

Я не детектив. По правде сказать, большую часть всего этого времени я был похож на снежного человека, пробирающегося среди огромных сугробов при 70 - мильном ветре, что девять месяцев в году досаждает вам за линией вечной мерзлоты в бесплодных просторах северной Канады.

Но если вы живёте только вдвоём со своим напарником в двухстах милях от ближайшего поселения и однажды находите его убитым - этого вполне достаточно, чтобы стать детективом, за полным отсутствием здесь кого-либо другого.

Его звали Чарльз Фала, а меня Генри Бофорт. Когда я, изучая курс усовершенствованной геологии, повстречался с ним, Чарли был уже полным профессором Бостонского университета и работал над серьёзной книгой о влиянии вечной мерзлоты на подземные запасы минерального сырья.

Я работал в его отделе ассистентом, и мы с ним вдруг сразу подружились - этому способствовала, вероятно, моя недавняя женитьба на блистательной блондинке по имени Грейс, которая сразу же привлёкла внимание Чарли.

Его собственная жена развелась с ним десятью годами раньше и исчезла в глуши Южной Калифорнии.

Мы постоянно обедали втроём, и наша близкая дружба развивалась в довольно предсказуемом направлении.

В это время Чарли было уже за сорок, и он был старше нас с Грейс лет на десять. Весь период той нашей дружбы он постоянно заговаривал об одном и том же проекте, который стал его мечтой.

“Прежде чем я состарюсь для таких дел, мне хочется провести годик за линией вечной мерзлоты”.

Такая возможность подвернулась ему раньше, чем мы смогли бы даже предположить, и в один прекрасный день он заявил, что проведёт свой годовой творческий отпуск в научно-исследовательской станции на западном побережье залива Гудзон.

“Я получил грант фонда на восемь месяцев научных исследований”, - сказал он, - “а это большая удача. Другой такой уже не будет”.

“Вы собираетесь отправиться туда в одиночку?” - поинтересовалась Грейс.

“Вообще-то я надеюсь убедить вашего мужа составить мне компанию”.

От неожиданности я моргнул и, вероятно, вид у меня был слегка испуганным: ’’Восемь месяцев в глуши, где нет ничего, кроме снега?”

Чарли улыбнулся: “Ничего, кроме снега. Как вы насчёт этого Грейс, смогли бы вы отпустить его на восемь месяцев?”

“Если он сам захочет!”- дипломатично ответила Грейс. Она старалась не стоять у меня на пути, когда я хотел что-либо предпринять.

Вечером мы долго обсуждали этот вопрос, но я уже знал, что попался на крючок. Я отправился с Чарли Фалла в Северную Канаду

Дом - когда мы прибыли туда сначала на самолёте, потом на судне, а затем на снегоходе - оказался на удивление благоустроенным местом, с запасом продуктов на целый год.

У нас была двусторонняя радиосвязь с внешним миром, все необходимые медикаменты и книжный шкаф, полный книг. Всё за счёт фонда, который финансировал наши работы в области мерзлотоведения.

Дом состоял из трёх больших комнат - лаборатории для исследований, гостиной со встроенной кухней и уютной спальни с выгороженной в углу ванной, где можно было вымыться и устроить стирку после утомительных маршрутов.

Мы занесли одежду, а Чарльз Фалла, ещё и ружьё, чтобы отгонять животных от мусорных куч.

В нашем доме были все удобства, и мы вселились в него на эту долгую зимовку.

Ежедневная рутинная работа с Чарли Фалла в первое время доставляла мне огромное удовольствие. Он, несомненно, был преданным своему делу человеком и одним из самых интеллигентных людей, каких я только знал.

Вставать нам приходилось рано утром. Мы вместе завтракали и отправлялись на поиски образцов руды, отыскивая места, где бесконечные северные ветра сметали всё на своём пути, оголяя скалы и выбирая участки земли, которые не были покрыты глубоким снегом.

Но, все же, самым большим удовольствием для меня в тот ранний период зимовки была постоянная радиосвязь с Грейс. Её сообщения практически каждую ночь вплотную приближали Бостон к Северо-Западной территории.

Но вот, по прошествии времени, сообщения истощились до одного - двух раз в неделю и, наконец, окончательно сникли до одного радиосеанса в две недели.

Мы с Фалла начали действовать друг-другу на нервы, и меня по утрам часто стал будить выстрел из ружья. Это Чарли, стоя за дверью домика, беспорядочно палил по редким снежным совам и арктическим сусликам, бродившим поблизости.

Снегоход по-прежнему находился в нашем распоряжении, но двести миль до ближайшего поселения Карибу делали ночное субботнее путешествие в город вне всякого обсуждения.