Выбрать главу

– Момент, – Мейв открыла навигатор и отыскала на карте точку, на которой накануне отметила арендованную квартиру, – О, класс, идти всего пятнадцать минут. Только нужно позвонить хозяину. Момент.

Махнув друзьям рукой, она набрала номер и, приложив телефон к уху, перешла дорогу по пешеходному переходу. Слушая длинные гудки в трубке, вышла на старинный каменный мост, пересекавший зелёную полоску парка Турия. Хост, наконец, ответил на звонок и на ломаном английском сообщил, что уже ожидает их на повороте улочки дель Порт.

– Там будет хостел или гостевой дом? – нагнав Мейв, поинтересовалась Дина.

– Квартира с каким-то немыслимым количеством спальных мест, – отрицательно покивала она в ответ, – Чудо, что удалось найти жильё в пределах Старого города. Меня предупреждали, что в начале высокого сезона тут всё обычно забито.

– Только не говори, что это хост, – настороженно протянула подруга, когда они повернули на небольшую улочку, в конце которой им уже махал невысокий мужчина среднего возраста.

Огромные очки с несуразно гигантскими диоптриями сидели на крючковатом носу, и над кустистыми бровями блестели две крупные залысины.

– Приветствую, господа, из глубины моего сердца! – широко улыбнувшись, мужчина крепко пожал обеими руками протянутую ему в жесте приветствия ладонь Мейв, – Как проявила себя поездка на автобусе? Как вам Барселона? Вы ведь британка? Из Великобритании? Боже, храни королеву… точнее, короля!

– De hecho, soy de Irlanda (*Честно говоря, я из Ирландии), – поспешила она перейти на испанский, – Todo está bién! Gracias (*Всё хорошо, спасибо!) ¡Hola! Gracias por recibirnos (*Здравствуйте и спасибо, что приняли нас).

– Я Хосе, рад знакомству. Если вы соблаговолить...соблаговорили, давайте общаться на английском, cеньорина Мейвис. Я специально одобрил вашу заявку чтобы попробовать поговорить на вашем языке, – ещё шире улыбнулся хост и, дождавшись, пока вся компания соберётся у входа, жестом пригласил их в дом.

Квартира располагалась на втором этаже ничем не примечательного с виду здания. Ступив на её порог, Мейв оглядела просторное помещение. Стены приятного тёмно-оливкового оттенка были увешаны полотнами в стиле ар-деко и разнообразными струнными инструментами гитарного типа. Большая гостиная, в которую они прошли из холла, разделялась на зоны длинной барной стойкой. Минималистичный кухонный гарнитур с выраженной структурой дерева и широкими верхними полками был явно подобран в тон широкому шкафу, густо заставленному книгами, пластинками, фактурными статуэтками и свечами.

– А вы музыкант? – спросила у мужчины Дина, осторожно проводя кончиками пальцев по струнам инструмента, напоминавшего нечто среднее между банджо и лютней.

– Я? Я нет, что вы! Я не есть гитарист, – сообщил хозяин жилья, – Работаю врачом в местной больнице. Ну, знаете, лечение людей. Музыка – это есть моё хобби. Очень-очень важное, но спасение жизней человеков… – он запнулся, но, подумав, продолжил, – людей важно больше, чем игра по струнам. Если умеете исполнять музыку, можете брать любую. Не ломать только. Не ломать.

Взгляды Алекса, Пола, Леонор и Дины тут же устремились на Мейв. Она, поспешно отвернувшись, сделала вид, что изучает зону, где на небольшом возвышении в дальнем углу стояла двуспальная кровать. Обернувшись, спросила у Хосе:

– В описании квартиры было сказано о шести спальных местах. Но тут только одна кровать. Предполагается, что шесть гостей ложатся сюда как в дженге, один на другого? – она сложила руки на груди и серьёзно посмотрела на хоста.

Тот не стушевался.

– О нет, дорогая сеньорита…юная леди.

– Мисс, – подсказала ему Дина, силясь сдержать рвущийся наружу смех.

– В зоне гостиной вы можете наблюдать большой диван, – Хосе указал на небольшую кушетку перед книжным шкафом, – он… Его можно сделать больше. Вот, смотрите.

Он нажал на какой-то рычаг за диваном, и спинка со стуком упала назад. Диван разложился книжкой.

– Тут помещаются два…двое, – провозгласил он, – и есть ещё одна комната вон там, за мной!

Хосе направился в сторону трёх дверей в дальнем конце холла.

– Тут ванная, здесь ещё одна ванная. В этой душ, в той ванна и машина для стирки, – деловито пояснил, – А вот здесь ещё одна спальня.

Он открыл дверь в дополнительную комнату с терракотовыми стенами и выходом на балкон.