Выбрать главу

Предстоящая операция была такого рода, что совершенно исключала возможность быть любезным кавалером и удовлетворить профессиональное любопытство хорошенькой девицы. Мун начал петлять. Девица некоторое время пыталась их преследовать, но все же довольно быстро вышла из игры. Дейли с облегчением вздохнул. Однако когда он спустя несколько минут взглянул назад, то увидел несущийся в потоке машин малиново–белый «крайслер».

На повороте «крайслер» имел полную возможность вырваться вперед, но сидящий за рулем предпочел держаться в ста футах от машины Муна.

— Неплохой трюк, — сказал Дейли, указывая на «крайслер». — Девица, оказывается, вроде манекена в витрине. С той разницей, что в ее обязанности входит не столько привлекать, сколько отвлекать внимание… Недурно Фелано поводил нас за нос.

— Начинаю действительно жалеть, что мы работаем не на Фелано, — сказал Мун. — Брэдок такое, пожалуй бы, не придумал. С остроумным противником интересно иметь дело.

— От этого суть дела не меняется. Мне лично приятнее водить за нос других.

— Тайна двойной слежки! Под прикрытием огненной брюнетки, красота которой загипнотизировала знаменитых сыщиков Муна и Дейли, тайный агент номер ноль девятнадцать приблизился на расстояние пистолетного выстрела. Вытащив из спичечной коробки мощный радиоприемник, он настроился на волну ноль пять двенадцатых. Тотчас в наушниках зазвучал мужественный голос Дейли: «Прошу прохожих отойти в сторону! Сейчас здесь будет жарко!»— Свен не то издевался над Дейли, не то сочинял вслух текст репортажа.

Дейли протянул руку и стукнул Свена по голове.

— Это оскорбление действием? — спросил Свен.

— Нет, знак признательности! Под вашей непроходимой глупостью случайно скрывается кладезь мудрости. Вы навели меня на мысль, что обнаруженные нами магнитофоны тоже играли роль огненной брюнетки. А рабочую функцию несет какой–нибудь микрофончик величиной в горошину, который нам и в голову не пришло искать.

— Только гипотеза… — проворчал Мун.

— Сейчас проверим. — II Дейли отчетливо сказал: — Эй вы, там, на малиново–белом «крайслере»!.. Я обращаюсь к вам. Ваши карты раскрыты… Поворачивайте оглобли, иначе…

Дейли не пришлось договаривать. «Крайслер» резко затормозил и через несколько минут скрылся из виду.

— Ну вот, — сказал Дейли, — быстро договорились… А теперь вперед, к новым победам!

На аэродроме Дейли ждал сюрприз. В числе пассажиров «Красной стрелы» была Мэри. В сером, с черной окантовкой костюмчике она выглядела прелестно. В руке она держала дорожную сумку под цвет костюма.

— Да, как видите, это я!.. Мистер Брэдок отпустил меня на неделю. В Пирл–бей живут родственники мужа… Брат его матери очень состоятельный человек… К нему–то и летела тетя в тот раз, когда рейс «Золотой стрелы» закончился так трагически.

— Надеюсь, этот будет более удачным, — сказал Дейли. — Мне не хотелось бы, чтобы с вами что–нибудь случилось.

— Какие глупости! — сказала Мэри. — Я настолько оптимистично настроена, что даже не застраховала свою жизнь.

— И правильно сделали. Достаточно того, что страхую вас я.

— Как это понимать? — Дейли показалось, .что Мэри встревожилась.

— Просто шутка, — успокоил ее Дейли. — Между прочим, как это муж согласился отпустить вас? Я на его месте ни за что не прервал бы медовый месяц на неделю.

— Вы–то, конечно! — улыбнулась Мэри. — Но мой муж считает, что чем скорее дядя познакомится со мной, тем лучше будет к нам относиться.

— Ну что ж! Желаю вам счастливого путешествия!

Дежурный объявил посадку.

Дейли так и не удалось опознать среди восьмидесяти человек вьетнамских ученых. Этим рейсом летело довольно много пассажиров разных азиатских национальностей. Последним на борт поднялся рослый негр с великолепной седой головой.

— Не хватает одного пассажира, — сказал дежурный и посмотрел в список: — Мистера Хай Куанга.

У Муна защемило сердце.

По летному полю неторопливой походкой шел толстый улыбающийся человек в кремовом шелковом костюме и широкополой панаме. Это был Хай Куанг. Улыбка владельца «Желтого Дракона» казалась еще более двусмысленной, чем обычно.

Дежурный подал знак. Самолет покатил к взлетной полосе. Пассажиры расположились поудобнее. Большинство уже пристегнули ремни. Некоторые раскрыли книжки, на обложке которых, кроме имени автора и названия, значилось необходимое для прочтения время. Кое–кто успел уже сделать заказ на крепкие напитки.

Внезапно в двери рубки появился командир. — Леди и джентльмены, прошу внимания! Мне только что приказали отложить вылет… Вам придется выйти из самолета. Полиция получила сведения, что один из пассажиров имеет при себе драгоценности на сумму в полмиллиона, похищенные вчера в ювелирном магазине. Прошу леди и джентльменов не беспокоиться! Задержку наверстаем в полете. В Гонолулу прибудем точно по расписанию!