— Кредитните акули обикновено степенуват заплахите си. Какъв е смисълът първо да заврат главата й в газовата фурна, а после да предприемат отстъпчиви действия — като последното?
— Може би са дошли с намерение да нанесат по-сериозни повреди, но не са я намерили тук. А може би те и Питър нямат нищо общо в случая. Ами ако е някой, свързан с Швант — спомни си заплахите на жените в черно към правосъдието. Или пък друг откачен, изливащ озлоблението си върху Луси — може би я е забелязал по време на процеса.
— Как някой би могъл да знае, че тя не си е вкъщи?
— Наблюдавали са я, следили са я. Спомни си, че тя обикновено не спуска пердетата. — Гласът ми стана напрегнат. — Има ли нещо, което ти дава основание да се съмняваш в нея?
— Не, в това е проблемът. Сега се е успокоила, но когато аз дойдох, беше като парализирана от ужас. Цялата трепереше. Или е било неподправен ужас, или добро актьорско превъплъщение, Алекс. А тя няма пишеща машина, за да го напечата между два и пет сутринта. И откъде, по дяволите, може да си набави миши лайна?
— Това напомня стила на Швант.
Майло кимна мълчаливо.
— Нещо друго пипано ли е?
— Не.
Огледах оскъдната мебелировка.
— Трябва да видиш спалнята — каза Майло. — Матрак върху дървен сандък, евтина нощна масичка, голи стени. Дрехите й не са лоши, но не може да се похвали с много.
— Като монахиня.
Извърна се рязко към мен. Изстрелях въпроса:
— Е, какво не ти дава мира?
— Просто не мога да се доверя на инстинкта си, що се отнася до нея.
Подпря брадичка на ръката си.
— От колко време си тук?
— От пет и четиридесет.
Минаваше единадесет.
— Защо си чакал толкова дълго, преди да ми се обадиш?
— Не исках да прекъсвам съня ти: можеше да се отрази зле на кожата ти.
— Без майтап.
Свъси лице и отметна назад паднал върху челото му кичур.
— След като я успокоих, двамата поговорихме. Казах й, че съм гей — знам, че ме беше предупредил, но моментът ми се стори подходящ. Просто следвах интуицията си. Понякога се получава добре. — Погледна ме.
— Добре. Тя как го прие?
— Стори ми се — почти с облекчение.
— Може би е така. По две причини. Не е била отхвърлена като човешко същество и може да е с теб, като си спести неразборията, която се поражда от сексуалната връзка между двама души.
— Каквото и да… Съжалявам, ако съм натиснал спусъка, Алекс. Не исках да обърквам нищо. Но седях тук и я прегръщах, а тя плачеше, отпуснала глава на рамото ми. Усещах, че се ражда чувство, а не исках да се почувства отхвърлена. Мислех…
— Очевидно мислите ти са правилни.
На лицето му трепна плаха усмивка.
— Господин Утвърждение — някога да ти е минавало през ума, че работиш с хора?
— Ще позвъниш ли в лабораторията да изпратят екип за снемане на улики?
— Ако го направя, нещата ще излязат извън контрол. Веднъж да се завъртят колелата на този механизъм, ще е невъзможно да потулим случая. Все ще се намери някой, който ще проговори: „Съдебен заседател по делото на Голфиста е подложен на психически тормоз…“. Въпрос на време ще е вестникарските хрътки да надушат новината и да я превърнат в сензация. После ще започнат да се ровят в живота й и ще узнаят, че се е опитала да се самоубие и е била поставена под принудително медицинско наблюдение. Кой ще бъде възхитен от последното?
— Адвокатите на Швант. Психичноболен съдебен заседател. Основание за незабавно повторно гледане на процеса.
— Много убедително, при това защото се появява почти едновременно с убиеца, подражаващ на Швант. Готов съм да се обзаложа, че ще изиграят добре тези две карти, ще им дадат публичност.
— Луси ще бъде унижена.
— Върховен миг. — Стана и започна да се разхожда.
Погледнах към бележката.
— Има ли някакъв убедителен начин това да бъде свързано с имитатора на Швант? Възможно ли е Вдовиците или някой друг от лагера на Швант да е измислил план, с който да предизвика преразглеждане на процеса?
— Кой, по дяволите, може да каже? Онези жени са напълно откачени… Фанатизирани, невежи, те са от най-лошите.
— Ако съществува подобен план, със сигурност е подготвен от хора с нисък коефициент на интелигентност. Нормален съдебен заседател не би допуснал Швант отново да се разхожда свободен по улиците.