— Вот. «Леандр». Поставлен на учет в 1799. Место и год постройки не указаны. Стоит пометка F. P.
— Расшифруй. Что за «F. P.»?
— French Prize, сэр. Французский приз, — сухо усмехнулся клерк. — Корабль захвачен нашим капером в море. И его настоящая история — тайна, покрытая мраком. Ему может быть и три года, и все десять. Французы часто строят из сырого леса, а после захвата такие лоханки латают в ближайшем порту тем, что подвернется под руку.
Внутри неприятно кольнуло. Флагман «Надежда», на котором я имею честь обретаться — просто бэушный, безымянный трофей неизвестного года выпуска!
— А «Темза»? Которая теперь «Нева».
Клерк перелистнул несколько страниц назад.
— «Темза». Построена в Дептфорде. Возраст — девять лет. Состояние корпуса… Класс «E».
— Девять? Не полтора года?
— Девять, сэр.
— А что такое класс «Е»? Переведи с ллойдского на английский!
— Класс «A» — это первый сорт, идеальное судно. А «E» — второй. Корабль требует постоянного присмотра на верфях. Я бы ни за что не рискнул страховать его для рейса в Индию, сэр, не говоря уже о кругосветном плавании.
Глядя на эти убористые строчки, почувствовал, как в груди закипает холодная, расчетливая ярость. Семнадцать тысяч фунтов! Именно столько Лисянский выложил за этот плавучий неликвид. Картинка сложилась моментально. Классический, наглый распил государственного бюджета, схема старая как мир. Капитан «Невы» явно получил колоссальный откат с этой сделки через английских посредников, умудрившись втюхать казне откровенный второсортный мусор по цене первоклассных фрегатов.
— Мне нужна официальная выписка из Регистра, — жестко припечатал, глядя клерку прямо в глаза. — Со всеми этими пометками, датами и вашей личной печатью.
Старик суетливо замялся, забормотав про строгие внутренние правила. Третья гинея, звонко опустившаяся на деревянную стойку, быстро вернула ему гибкость принципов.
Спустя десять минут, выйдя на крыльцо кофейни и пряча за пазуху свернутый в тугую трубку документ, мстительно усмехнулся. Морские офицеры сами, своими же руками, вручили мне короткий поводок, на котором я теперь буду их держать.
Спрятав бесценную справку Ллойда во внутренний карман сюртука, не стал торопиться на выход. Бродить по необъятному Лондону наугад в поисках нужных поставщиков было бы верхом идиотизма. Вернувшись в буфет Королевской биржи, уверенно подсел за столик к толковому на вид маклеру, потягивающему горячий эль.
— Позвольте угостить вас кофе, сэр, — вежливо обратился к британцу, с легким звоном опуская на столешницу блестящий серебряный шиллинг. — Мое время стоит дорого, а ваше знание города, уверен, стоит еще дороже.
Маклер мгновенно оценил жест, проворно смахнув монету в карман.
— К вашим услугам, милорд. Что именно ищет джентльмен в Сити?
— Мне требуются лучшие в городе стволы для диких мест, крупный оптовый склад колониальных товаров и самая точная в империи морская механика.
Обрадованный легкой наживой лондонец тут же выложил мне все явки и пароли, подробно расписав маршрут.
— Если хотите добрый ствол — это только Иезекииль Бейкер, сэр. Оптовые партии иголок и крючков найдете в Восточных доках, спросите контору Смита. А за оптикой извольте проехать к Питеру Доллонду.
Наняв вместительный кэб, отправился по первому адресу. Оружейная лавка Бейкера встретила меня густым, будоражащим кровь запахом ружейного масла, качественного пороха и дорогой вороненой стали. Вдоль деревянных панелей ровными рядами тускло поблескивали мушкеты, а в застекленных витринах покоились изящные пистолеты.
Сам знаменитый мастер, тучный джентльмен в кожаном фартуке поверх щегольского жилета, смерил мою персону снисходительным взглядом.
— Что вас интересует, сэр? Дуэльные пары с перламутровой инкрустацией и золотыми вензелями?
Пришлось ломать шаблон.
— Не-не-не. Мне нужны серьезные стволы, мистер Бейкер, а не блестящие игрушки для каминной полки. Заверните ваш лучший пехотный штуцер с качественной нарезкой. И вдобавок — хороший, тяжелый мушкетон с раструбом для ближнего боя.
Брови оружейника поползли вверх. Он молча снял со стойки тяжелый нарезной штуцер и протянул мне. Взяв оружие в руки, я вскинул его к плечу, проверяя баланс, прикладистость ложи и ход спускового крючка. Для Федькиных рук все это было знакомо.