— Мне нужны новейшие морские хронометры, мистер Доллонд, — с порога озадачил мастера. — И первоклассные секстанты.
— Хронометры обойдутся в шестьдесят фунтов за штуку, сэр. Секстанты — по десятке.
Добавив к списку квадранты по четыре фунта, компасы по пятерке и подзорные трубы за три фунта, выложил на прилавок изрядную сумму. За каждый полный комплект навигационного оборудования на один корабль выходило ровно по восемьдесят пять фунтов стерлингов. Оставив задаток и велев аккуратно упаковать хрупкие приборы в обитые бархатом ящики к завтрашнему утру, покинул заведение.
Оставалось последнее, самое важное дело. Целенаправленно добравшись до лавки мастера научных инструментов на Флит-стрит, толкнул дверь, звякнув колокольчиком. Внутри густо пахло пылью и ртутью, а полки ломились от латунных астролябий и банок с заспиртованными гадами.
Указав тростью на изящный медный аппарат, обратился к сухопарому старику за прилавком.
— Сколько стоит этот красавец, любезный?
Продавец подозрительно прищурился, поправляя сползающие на нос очки.
— Это лабораторное оборудование, сэр. Для аптекарей. Вы ведь не собираетесь нарушать Акцизный устав Его Величества и гнать джин? За подпольное самогоноварение нынче сурово наказывают.
Рассмеявшись, я успокоил благонамеренного лавочника.
— Нет-нет, что вы. Я русский граф, милейший, и пью исключительно шампанское. Этот прибор нужен мне сугубо для науки. Просто скоро я отправляюсь в кругосветное плавание, где мы будем варить эссенции из редких тропических орхидей Бразилии. Император желает новых духов.
Глаза старика мгновенно потеплели.
— О, ботаника! Понимаю.
— Отлично. Товар я заберу завтра, когда приеду с фургоном.
Ну все. Теперь можно возвращаться в отель, чтобы как следует отдохнуть перед тяжелой дорогой.
Вернувшись в роскошные апартаменты гостиницы, едва успел стянуть один сапог, как в дверь робко поскреблись. Тяжелая дубовая створка приоткрылась, и в щель скользнула давешняя горничная, плотно прикрыв за собой массивную задвижку.
— Сэр… — девушка потупила взгляд, нервно сминая край кружевного передника. — Вы были правы. Местные пузатые старики с их подагрой мне давно осточертели.
— Неужели? — усмехнулся, отбрасывая сапог в сторону. — И крона вам больше не нужна?
— Русский джентльмен выглядит весьма крепким… — прошептала она, густо краснея и делая шаг к кровати. — Я подумала, что мы могли бы договориться иначе.
— Договориться иначе — это всегда пожалуйста.
Ночь в итоге прошла абсолютно бесплатно и к полному, весьма бурному обоюдному удовольствию. Благо, предусмотрительно купленные еще днем «французские письма» из овечьих кишок надежно страховали от всяких сюрпризов.
Спустившись ранним утром в холл, перехватил расторопного портье.
— Где здесь можно нанять крепкий, крытый брезентом грузовой фургон с надежным возницей? Желательно прямо сейчас.
— Два квартала на запад, сэр, к конюшням Смита. Сказать мальчику, чтобы сбегал за экипажем?
— Да, и побыстрее!
Пока я завтракал, приехал фургон со здоровым рыжим возницей. Сначала мы забрали купленные вчера товары, затем, выбравшись за пределы закопченных лондонских предместий, наш тяжело груженный фургон неспешно покатил по тракту в сторону Портсмута. Дорога обещала занять около трех суток.
Ближе к вечеру второго дня небо плотно затянуло свинцовыми тучами, и заморосил нудный, пронизывающий до костей английский дождь. Возница, кутаясь в мокрый плащ, тревожно покосился на темнеющие по обочинам заросли пустоши.
— Скверное время для поездок, сэр, — проворчал он, нервно натягивая вожжи. — В такую погоду лесные джентльмены любят выходить на промысел. Запросто могут фургон выставить.
— Разбойники? — деловито уточнил, приподнимая край брезента.
— Они самые, милорд. Места здесь глухие, а патрулей не сыщешь.
Восприняв предупреждение как прямое руководство к действию, я перебрался под навес и достал свои «Лепажи». Тщательно проверив кремни и подсыпав сухого пороха на полки, аккуратно укрыл оружие от сырости плотной тканью, но так, чтобы выхватить стволы можно было за долю секунды. Рядом пристроил заряженный картечью мушкетон. Встреча с местными гопниками мне не нудна была ни при каких обстоятельствах.
Попросив возницу притормозить у покосившегося придорожного трактира, спрыгнул на землю, желая немного размять затекшие ноги. Хватило буквально пары шагов в неглубокой, покрытой рябью луже, чтобы щегольские английские сапоги, купленные взамен утонувших в Балтике, предательски хлюпнули. Ледяная вода мгновенно просочилась сквозь тонкие швы, намочив ступни.