- Где я? - Обретя, наконец, голос, скорее прошептала, чем проговорила она. Благо, помещение было невелико, и хозяин без труда услышал ее. - Как я попала сюда? Кто вы? Почему я здесь? Как …
Незнакомец поднял в верх руки, признавая неспособность сразу ответить на такое количество вопросов.
- Подождите, давайте по порядку. Я…
Сандра перебила его:
- Зачем вы помогаете мне?
Услышав этот вопрос, мужчина улыбнулся снова и ответил без прикрас:
- Вам нужна была помощь, я оказался рядом.
- Рядом?
Она помнила темный дом, пустые грязные пролеты лестниц, плотно закрытые двери квартир и гулкие приближающиеся шаги. Как это «рядом»?
- Да, я знаю, какое этот дом производит впечатление, но люди в нем живут. - Он словно читал ее мысли. Хотя, скорее всего, недоверие было слишком явно написано на ее бледном лице. - Вы прислонялись к двери моей квартиры, буквально упали мне на руки, когда я ее отрыл. Не мог же я закрыть ее снова, оставив вас там, в компании этих двух скотов?
Молодой человек подождал немного, дав ей возможность осознать эту информацию.
- Можно, я подойду немного? Я вас не обижу. Неудобно разговаривать через всю комнату.
Сандра слабо кивнула, ее глаза, не отрываясь, смотрели на его фигуру.
- Меня зовут Грег Митчел. - Незнакомец дошел до середины комнаты и сел на стул, который стоял прямо под часами. - Здравствуйте!
- Зд...зд..з… - Поняв, что выговорить это слово у нее вряд ли получиться, Сандра ограничилась еще одним кивком. Страх отступал, она не сомневалась, что он говорит правду, но избавиться от сумятицы и валами накатывающей тревожности было невозможно. Мысли путались, ее подташнивало, перед глазами все периодически плыло. Двигаться она не могла, хотя больше всего на свете ей сейчас хотелось встать и уйти. Спрятаться где-то подальше.
- Вам нужно поспать. - Не меняя позы и не делая попыток подойти ближе, произнес ее новый знакомый. - Если хотите я посижу здесь или переберусь со стулом дальше, если так будет комфортнее.
Это было сложно, так сложно принять его предложение.
- Мне неудобно...вам... мешать… Я… - Пробормотала она еле слышно.
- Вы не мешаете, - мужчина улыбнулся, подкрепляя свои слова. - Пока вам не станет лучше, я не могу отпустить вас. Хочу убедиться, что с вами все в порядке. Спите. Я буду охранять ваш сон.
Он встал и отошел к столу, который стоял чуть поодаль у противоположной стены, достал несколько листов бумаги и какие-то ящички и начал что-то делать. Сандра некоторое время наблюдала за ним, затем закрыла глаза. Ей все еще было неспокойно, но страх больше не терзал ее. Ей хотелось забыться, забыть, спать, долго-долго спать. Мирно бомкали часы, время от времени руки Грега создавали какой-то шуршащий звук. Она погружалась в сон, чувствуя, как все, что случилось, отступает на задний план. Сандра перевернулась на бок, согнула колени, перекрестив лодыжки, обняла подушку, как она любила спать, и перенеслась в мир, где, когда ты измучен и раздерган, можно на время обрести покой.
Глава 4
Время приближалось к полудню, когда одинокий солнечный луч, пробившийся сквозь сплошную пелену тяжелых свинцовых туч, пробрался в комнату и, побродив немного по углам, направился к кровати, на которой все еще спала худенькая девушка. Задержавшись какое-то время на покрывале, он все же отважился и медленно опустился на бледное улыбающееся личико. Это ласковое прикосновение разбудило ее, Сандра открыла глаза и обвела комнату сонным взглядом. Небольшое помещение, полумрак или полусвет. Где она? Ах, да, в квартире вежливого молодого человека, который ей вчера помог. А где он? Он сидит за столом, недалеко от окна и, стараясь не слишком шуметь, то ли пишет, то ли рисует что-то. Неужели он просидел там всю ночь? И который сейчас час? Так, это сейчас не особо важно. Сначала осмотреться по сторонам.
Тучи по-прежнему застилали небо, но в них то тут, то там возникали разрывы, и света, проникавшего через окно, было достаточно, чтобы разглядеть, где она провела ночь. Вчера вечером Сандра была не в состоянии рассматривать интерьер - она была слишком напугана и измучена, чтобы обращать внимание на что-то кроме слов своего спасителя, да и их она помнила с явным трудом.