- Нет.
- В таком случае, - Инспектор поднялся со стула, - позвольте вас покинуть. Вечером за вами приедет машина и отвезет в назначенное место. Остальное вам расскажет Грег. До свидания, мисс Весли.
Оставшись одна в комнате, Сандра откинулась на подушку и закрыла глаза. Вечером она увидит Грега. Вечером она увидит Грега! Скорее бы этот вечер настал!
В палату вошла медсестра, положила на тумбочку лекарство и, сказав девушке несколько слов, также бесшумно вышла. Сандра машинально выпила таблетки и снова погрузилась в свои мечты. Когда она проснулась за окном уже сгущались сумерки. На стуле возле кровати было аккуратно разложено новое платье, пальто и обувь – инспектор и об этом позаботился. Сандра переоделась и стала нетерпеливо ждать, когда же за ней придут.
Время тянулось невыносимо медленно. Наконец в коридоре послышались грузные шаги, и через минуту в дверях показалась фигура полицейского. Он быстро взглянул на девушку и отрапортовал:
- Я за вами, мисс. Собирайтесь, нам нужно ехать. Жду вас возле выхода через 5 минут. – развернулся и вышел, не дав ей даже возможности ответить.
Машина со свистом неслась сквозь ночную мглу. Всю дорогу к своему новому жилищу Сандра ужасно нервничала. Полицейский не разговаривал, полностью предоставив девушку своим мыслям. Уютнее устроившись на сиденье, Сандра смотрела в ночной мрак. За окном мелькали очертания домов, загорались и гасли вывески на редких еще не закрывшихся магазинах. Людей на улице почти не было – холодно, да и кварталы, через которые они проезжали, были не из тех, где приятно гулять по вечерам.
Вскоре машина затормозила. Полицейский вышел и открыл перед девушкой дверцу.
- Нам сюда. Осторожнее, не споткнитесь.
Деликатно поддерживая ее под локоть, офицер помог ей взобраться по ступенькам. Они добрались до второго этажа и остановились перед первой дверью на площадке. Полицейский постучал, слегка при этом кашлянув. Дверь немедленно открылась. Появившийся на пороге силуэт мужчины протянул девушке руку – свет в коридоре квартиры не горел, очевидно, из-за предосторожности.
- Проходите в комнату, Сандра. Я сейчас. – узнала она знакомый голос.
Полицейский шепнул Грегу несколько слов, после чего тот сразу же закрыл дверь. Видя, что девушка до сих пор стоит здесь, Грег улыбнулся и приветливо повторил:
- Проходите в комнату. Извините, что так вас встречаю, но это необходимость. Давайте, я вам помогу.
Сняв с Сандры пальто, Грег пристроил его на вешалку.
- Полиция привезла сюда целый тюк женских вещей. Если вам что-то не понравится, мы завтра отдадим. Вы, наверно, знаете, что нам придется пожить здесь некоторое время, так что они стараются обеспечить нам посильный комфорт.
- Почему они? Разве вы не вместе с ними работаете? – Сандра еще не решалась взглянуть ему в лицо, рассматривая две верхние пуговицы на его рубашке.
- Да, конечно. Просто я здесь под чужим именем, вот все время и забываю. – Грег отвернулся. Необходимость лгать действовала на него удручающе. – Давайте я лучше покажу вам квартиру.
Он ввел ее в небольшую тускло освещенную гостиную, все окна которой были плотно завешены шторами. Центральное место здесь занимал диван, по углам притаились два кресла, прямо на полу стоял телевизор.
- Здесь зал. Справа от него ванная комната, дальше кухня и спальня. Спальня, к сожалению, всего одна. Но не беспокойтесь, я буду спать на диване. Если хотите, можете посмотреть прямо сейчас, а я пойду сделаю вам чаю. Вы ведь еще не совсем оправились.
- Спасибо.
Грег ушел на кухню, а Сандра вместо того, чтобы воспользоваться его приглашением, села на диван. Чувство неловкости не покидало ее. Она не знала, что делать, что говорить, как себя вести. Роль, которую она должна была играть, смущала ее больше, чем она предполагала. Не нужно было соглашаться, но ей так хотелось снова увидеть его! А теперь уже ничего не поделаешь.
Грег вернулся с чаем. У Сандры, потерянно сидящей на диване, был настолько несчастный вид, что он обеспокоенно спросил:
- Что с вами? Вам нехорошо?