Выбрать главу

Но дни шли, и все оставалось по-прежнему. Время от времени к ним заглядывал Риччи, пару раз заходил инспектор. После этих визитов, продолжавшихся, как правило, не дольше 15 минут, Грег становился еще угрюмее. Он на целый день замыкался в себе и достучаться к нему не было никакой возможности. Лишь однажды он подошел к ней, и девушке показалось, что он хочет поговорить, что-то рассказать, но он лишь несколько мгновений смотрел на нее с невыразимо грустной улыбкой, затем развернулся и ушел в другую комнату. Он что-то хотел сказать? Что? Это не давало Сандре покоя. Выяснить все можно было только одним способом, и она, не в силах больше терзаться этими бесконечными вопросами, решила обратиться к Риччи, может, добродушный итальянец согласится рассказать ей хоть что-нибудь, даст хоть немного информации, которая позволит ей понять, как вести себя дальше и стоит ли продолжать лелеять свои тайные надежды.

Риччи обычно приходил в одно и то же время по утрам. Очень рано, настолько, что чаще всего Сандра еще спала, и они с Грегом могли спокойно поговорить. Они всегда сидели на кухне, пили кофе и что-то обсуждали. Она никогда не спрашивала, что именно. Это касалось работы, их тайной миссии, и Сандра не чувствовала себя в праве лезть в чужие дела. Вот и сейчас она решила подождать, пока они закончат разговор, потом догнать Риччи на лестнице и задать интересующий ее вопрос. Дожидаясь в своей комнате, она слышала голос Грега и тихие ответы итальянца, затем они поднялись и направились к двери.

- Ну что, так ничего ей и не скажешь? – тихо спросил Риччи. – Может, хватит себя мучить, а, Грег?

- Не могу, Ричч, - голос Грега звучал подавленно, даже безнадежно. - А если что-то случится?

- Что? - Сандре показалось, что итальянец спросил это с недовольством. - Смит сказал, что они уже почти все увязали. Осталось пару деньков. Потом жалеть будешь.

- Знаю. Знаю. - Грег немного помолчал. - Но ничего не могу сделать.

Риччи издал какой-то звук, похожий на неодобрительное фырканье, и довольно сухо отчеканил:

- Как хочешь. Ну, я пошел. До завтра.

За гостем закрылась дверь, и Сандра, осторожно выскользнув из комнаты и из квартиры, бросилась вслед за ним. Сердце бешено колотилось в груди, от волнения подрагивали ноги. Что означал этот разговор? О чем Грег не может сказать ей? Ведь они говорили о ней, это очевидно. Господи, что все это значит?

- Риччи! – девушка догнала его уже на улице. – Риччи, подождите!

Юноша резко обернулся:

- Сандра? Зачем вы вышли? Идите в дом!

Он быстро огляделся по сторонам, схватил девушку под локоть и потащил к подъезду. Она упиралась.

- Что вы только что говорили Грегу? О чем он не может мне сказать?

- Вы подслушивали? – на обычно улыбающемся лице парня проступил упрек. Он приостановил свою попытку вернуть ее в подъезд и замер, ожидая ответа. – Вам не нужно было этого делать, Сандра.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Девушка ощутила волну острого стыда, заставившую ее опустить взгляд и неловко сцепить пальцы. Он всегда обращался к ней «сеньорита», всегда шутил. Сейчас она словно видела перед собой другого человека — незнакомого, холодного, смотрящего на нее выжидательно и разочарованно.

- Нет, нет, что вы, - Сандра, запинаясь от неловкости, мучительно хотела оправдаться, - Я просто хотела поговорить с вами о Греге, и случайно услышала конец вашего разговора. Я не хотела, чтобы так вышло. Это случайность. Но он так странно себя ведет, я не знаю, что делать, я подумала, может, вы мне объясните.

- Я? - взгляд Риччи смягчился. Его ладонь, плотно держащая ее под локоть, ослабила свой захват. - Почему бы вам не спросить его самого?

- Я пробовала. То есть, не спрашивать пробовала, а поговорить. Хоть о чем-нибудь. - девушка снова опустила глаза и добавила, пытаясь сдержать слезы. - Он не хочет со мной разговаривать. Он все время уходит в другую комнату.

- Сандра, – Риччи мягко улыбнулся, его ладонь переместилась на внешнюю сторону ее локтя и на этот раз ласково сжала ее. – Есть вещи, которые один человек не может сказать вместо другого. Это именно такой случай. Вам нужно подождать, Грегорио упрям, я бы даже сказал, уперт, как дюжина, не меньше баранов, но я уверен, он вам все расскажет со временем.