Il désigna une voiture découverte, sur la colline, à côté de l’église.
— En ce cas, elle doit se trouver dans les parages. Quelle heure est-il ?
Il sortit sa montre de gousset.
— J’espère qu’elle n’a pas envoyé sa cousine m’annoncer qu’elle ne souhaite pas me revoir. Si elle…
Il s’interrompit pour sourire.
Une jeune fille en robe blanche venait d’apparaître au sommet de la pente, enrobée de dentelles. Il y en avait sur sa jupe, son jabot et ses manches. Ainsi que sur le pourtour de son ombrelle et ses gants blancs. Et toutes ces fanfreluches s’agitaient tels les étendards d’une armée partant livrer bataille. S’il n’y en avait pas sur son chapeau, il était lesté d’une masse de rubans roses voletants sous lesquels ses cheveux blonds se bouclaient et dansaient au moindre souffle de vent.
Elle obliqua vers nous, ce qui imprima des balancements à tous ses ornements.
— Regardez, cousine, voici M. St. Trewes ! Je vous avais bien dit qu’il viendrait !
— Tossie ! lança sur un ton de reproche la sublime vision.
Mais Tossie descendait déjà vers le chemin de halage, en remontant juste assez sa jupe à volants pour révéler l’extrémité de ses bottines blanches.
Elle atteignit la berge et s’arrêta, cilla et s’adressa à Cyril.
— Le mignon gros toutou est venu voir sa Tossie ? Sait-il qu’il a beaucoup manqué à sa Tossie ?
Ce qui parut atterrer le bouledogue.
— Il a été gentil, le chienchien, roucoula-t-elle encore. Mais son maître a été un vilain garçon. Il s’est fait attendre.
— Nous avons été retardés, le professeur Peddick…
— Tossie craignait qu’il ne l’ait oubliée, n’est-ce pas mon Cyril ?
Cyril lorgna Terence avec résignation et alla recevoir quelques caresses.
— Oh ! Oh ! s’exclama Tossie, qui ne reculait devant rien pour correspondre à l’archétype des jeunes écervelées dépeintes dans les romans de cette époque.
Déconcerté, Cyril s’accorda le temps de dévisager Terence, pendant que Tossie faisait une moue et émettait un chapelet de petits cris.
— Vilain, vilain chien ! Ce monstre va salir la robe en mousseline que père a commandée à Paris !
Elle recula pendant que Terence plongeait pour saisir le collier du bouledogue puis agitait l’index devant sa truffe.
— Tu as effrayé Mlle Mering ! Veuillez excuser sa conduite ainsi que mon retard, mademoiselle. Mon tuteur a failli se noyer, et nous avons dû le sauver.
La cousine arriva et se pencha pour gratter le chien derrière les oreilles.
— Bonjour, Cyril. Bonjour, monsieur St. Trewes. Il est agréable de vous revoir.
Sa voix posée traduisait une indéniable éducation et elle ne s’exprimait pas comme une enfant en bas âge.
— Votre venue signifie-t-elle que vous avez retrouvé la Princesse Arjumand ?
— Oui, dites-le-nous, demanda à retardement Tossie. Me ramenez-vous ma petite Juju ?
— Hélas, non, avoua Terence. Mais nous sommes fermement décidés à poursuivre nos recherches. Je vous présente M. Henry. Monsieur Henry, Mlle Mering et Mlle Brown.
Je levai deux doigts à mon canotier, conformément à mes instructions subliminales.
— Comment allez-vous, mademoiselle Mering, mademoiselle Brown ?
— M. Henry et moi-même avons loué un canot, dit Terence en désignant l’étrave qui dépassait de la pile du pont. Et nous avons l’intention d’explorer toute cette berge de la Tamise.
— C’est fort aimable à vous, déclara Mlle Brown. Mais je suis certaine que nous la retrouverons ce soir à Muchings End.
Terence en fut atterré.
— Muchings End, ce soir ?
— Oui ! confirma Tossie. Mère a reçu un message et nous devons rentrer.
— J’espère qu’il ne s’est rien passé de fâcheux.
— Oh, non, non ! Une communication de l’Au-Delà. « Rentre à Muchings End pour y attendre ton heureuse destinée. » Alors, mère a décidé de prendre le train aujourd’hui même.
— Oui, intervint Mlle Brown. Et il nous faut à présent regagner le domicile de Mme Iritosky.
Elle me présenta une main gantée de chevreau.
— Avoir cherché la Princesse Arjumand était très aimable de votre part. Je vous remercie et suis enchantée d’avoir fait votre connaissance, monsieur Henry.
— Oh, mais nous ne sommes pas obligées de rentrer tout de suite, cousine Verity ! Le train ne part qu’à six heures et demie, et M. St. Trewes et M. Henry n’ont pas visité l’église.
— La route est longue, d’ici à la maison de Mme Iritosky, et votre mère a insisté pour que nous y soyons pour le thé.
— Rien ne presse. Nous dirons à Baine de fouetter les chevaux. Ne désirez-vous pas visiter l’église, monsieur St. Trewes ?
— J’en serais ravi.
Cyril, qui s’était intéressé à la conversation, vint aussitôt les rejoindre. Tossie hésita.
— Ne serait-il pas plus prudent de le laisser garder le canot ?
— Oh, oui, bien sûr ! Cyril, reste ici.
— Il pourrait attendre devant l’entrée du cimetière, suggérai-je.
Mais c’était inutile, Terence en avait trop dit.
— Assis, Cyril, ordonna-t-il.
Le bouledogue lui adressa un regard identique à celui que Jules César avait dû lancer à Brutus et se coucha sur la berge privée d’ombre en calant sa tête sur ses pattes.
— Empêche les méchants bandits de voler le bateau, lui dit Tossie. Tu dois être un gentil, gentil toutou.
Elle ouvrit son ombrelle et partit vers le haut du sentier.
— C’est une église absolument ravissante, étrange et vieillotte. Les touristes n’hésitent pas à parcourir des miles pour venir la visiter. J’adore voir du pays, pas vous ? Mère nous a promis de nous conduire à Hampton Court, la semaine prochaine.
Elle s’éloigna en papotant avec Terence. La sublime vision et moi-même leur emboîtâmes le pas.
Tossie avait eu raison de dire qu’elle attirait une foule de visiteurs, à en juger aux pancartes. La première était placée au pied de l’éminence et nous intimait : « Restez sur le sentier. » Plus haut, d’autres précisaient : « Pas de visite pendant les offices », « Ne marchez pas sur la pelouse » et « Il est interdit de cueillir des fleurs ».
— Mère a prévu de participer à une séance dans la Gallery de Hampton Court qui est hantée par l’esprit de Catherine Howard… une des huit femmes de Henry VIII. Baine soutient qu’il n’en a eu que six, mais si c’était exact ne l’aurait-on pas appelé Henry VI ?
Je lorgnai Mlle Brown, qui souriait avec indulgence. De près, elle était encore plus belle. La voilette de sa capeline tombait dans son dos en une cascade de blancheur, et la mousseline apportait à sa chevelure auburn, sa peau pâle et ses joues roses un aspect immatériel.
— Bon nombre ont été décapitées, ajoutait Tossie. Moi, je n’aimerais pas qu’on me tranche la tête.
Elle imprima un balancement à ses boucles dorées.
— Le bourreau vous coupait les cheveux et vous obligeait à mettre une robe horrible…
Sans fanfreluches, pensai-je.
— J’espère que nous ne verrons pas que la tête de Catherine Howard. Il est fréquent que seule une partie du fantôme apparaisse. Quand Nora Lyon est venue à Muchings End, nous n’avons vu qu’une main. En revanche, elle a joué de l’accordéon. Savez-vous ce que m’ont annoncé les esprits, la nuit dernière ? Que j’allais rencontrer un inconnu.
Elle avait dit cela en regardant timidement Terence, qui lui demanda :
— Que vous ont-ils dit d’autre ? Qu’il était grand, brun et séduisant ?
— Non, ils ont tapé « Attention » puis la lettre « C ». Maman pense que c’est le « C » de chatte, puisque la Princesse Arjumand a disparu, mais il est évident qu’ils voulaient m’avertir qu’il arriverait en canot.