Il était inutile que je demande à Finch de le voler, puisque Mme Chattisbourne affirmait qu’il lisait dans les pensées.
— Organdi réséda blanc, lut-elle. Avec un jupon de soie lilas. Corsage à plastron de dentelle bordé de jabots brodés de soie dans des tons d’héliotrope, de lilas et de pervenche, reproduisant des motifs de violettes et de myosotis incrustés de…
La description de la robe était encore plus longue et soporifique que la lettre d’Elliott et je m’occupai en caressant Mme Marmelade.
Son ventre était distendu et étrangement bosselé. J’espérais qu’elle n’était pas malade. Le virus qui avait décimé tous les chats en 2004 devait déjà exister à l’époque victorienne.
— … et une large ceinture plissée lilas avec une rosette latérale. La jupe, au drapé élégant, est bordée de fleurs brodées. Les manches sont froncées, avec des jabots aux épaules et aux coudes. Des rubans lilas…
Je la tâtai prudemment. Plusieurs tumeurs. Si c’était un leptovirus, il n’en était qu’au premier stade de son évolution, car le poil de Mme Marmelade était encore doux et soyeux. En outre, elle ronronnait de contentement et ses griffes piquaient avec ardeur la jambe de mon pantalon.
Il était évident que je n’avais pas recouvré toute ma vivacité d’esprit. Bien que sur le point d’exploser, elle n’était pas malade…
— Bon sang ! Cette chatte est en…
Un objet contondant percuta ma nuque et m’empêcha de terminer ma phrase.
Derrière moi, Finch annonça :
— Pardonnez-moi, madame, mais il y a ici un gentleman qui souhaite voir M. Henry.
— Me voir ? Mais je…
Une nouvelle attaque m’incita à prier Mme Chattisbourne de m’excuser, m’incliner et le suivre.
— M. Henry a passé ces deux dernières années en Amérique, déclara Tossie.
— Oh !
Finch me guida jusqu’à la bibliothèque et referma la porte derrière nous.
— Je sais, on ne jure pas devant des dames, marmonnai-je en me massant le cou. Mais ce n’était pas une raison pour tenter de me décapiter.
— Je ne vous ai pas frappé parce que vous aviez juré, monsieur, même s’il est indéniable que vous auriez dû faire montre de plus de retenue.
Je palpai ma nuque.
— Et qu’avez-vous utilisé ? Une massue ?
Il sortit de sa poche un petit disque d’argent que je pris pour une arme de jet ninja.
— Une soucoupe, monsieur. Je n’avais pas le choix. Je devais absolument tout arrêter.
— Arrêter quoi ? Et que faites-vous ici ?
— Je suis en mission, monsieur.
— Quel genre de mission ? M. Dunworthy vous aurait-il chargé de nous prêter main-forte ?
— Non, monsieur.
— De quoi s’agit-il, alors ?
— Je ne puis vous le dire, monsieur. Disons que je collabore à… un projet apparenté. Je suis une voie temporelle différente, ce qui me permet de disposer d’informations que vous ignorez. Si je vous les communiquais, cela pourrait vous nuire.
— Vous pensiez peut-être que me faire le coup du lapin me serait salutaire ?
— Je devais à tout prix vous réduire au silence, monsieur. Vos commentaires sur la condition de cette chatte… Le sexe est un sujet qu’on n’aborde pas devant des dames. Je ne vous adresse aucun reproche, notez bien. Vous n’avez pas bénéficié d’une préparation digne de ce nom et j’ai dit à M. Dunworthy qu’il aurait mieux valu charger quelqu’un d’autre de ramener la Princesse Arjumand à son époque, mais il voulait que ce soit vous.
— Pourquoi ?
— Je ne puis vous le dire, monsieur.
— Et je n’allais pas parler de sexe, seulement déclarer que la chatte était…
— Pas un mot sur les conséquences d’un acte sexuel, ou quoi que ce soit du même genre. Les filles ignorent tout des choses de la vie jusqu’à leur nuit de noces, qui – je le crains – doit être pour bon nombre d’entre elles assez traumatisante. Il serait tout aussi mal vu de faire des références à leur poitrine ou leur silhouette.
— Que fallait-il dire ? Qu’elle attendait un heureux événement ?
— Vous n’auriez pas dû aborder le sujet. La grossesse, tant humaine qu’animale, est taboue.
— Et quand Mme Marmelade aura mis bas une demi-douzaine de chatons qui courront de partout, devrai-je feindre de ne pas les voir au risque de les piétiner ou demander s’ils sont sortis d’un chou ou d’une rose ?
Finch était mal à l’aise.
— Il existe une autre raison, monsieur. Nous ne voudrions pas provoquer une autre incongruité.
— Hein ? Qu’est-ce que ça signifie ?
— Je ne puis vous le dire. À votre retour dans le salon, évitez de parler de la chatte.
Il me faisait de plus en plus penser à Jeeves.
— Si ma formation laisse à désirer, ce n’est pas le cas de la vôtre. Quand avez-vous appris tant de choses sur l’époque victorienne ?
— Je ne suis pas libre de vous en informer, mais je préciserai que j’ai l’impression d’avoir trouvé ma vocation.
— Puisque vous êtes un expert, que devrai-je dire à mon retour. Qui est censé être venu me voir ? Je ne connais personne, ici.
— Ce n’est pas un problème, monsieur.
Il rouvrit la porte avec sa main gantée.
— Il me faudra fournir une explication.
— Non, monsieur. Les raisons de votre absence leur importent peu, dès l’instant où elle leur a offert une opportunité de parler de vous.
— Parler de moi ? Auraient-elles des doutes sur mon authenticité ?
— Non, monsieur. Elles souhaitaient s’informer de votre statut de jeune homme à marier.
Parfaitement dans la peau de son personnage, il me précéda dans le couloir et ouvrit une porte en s’inclinant imperceptiblement.
Il n’avait pas dû se tromper sur le thème de leur conversation, car mon retour fut suivi d’un brusque silence et d’une explosion de gloussements.
— Tocelyn vient de nous raconter que vous avez frôlé la mort, monsieur Henry, déclara Mme Chattisbourne.
Aborder le thème de la gestation était donc passible de la peine capitale ?
— Quand votre canot a chaviré, précisa avec enthousiasme Violette. Mais je suppose que ce n’est rien, comparé à vos aventures en Amérique.
— Vous êtes-vous fait scalper ? m’interrogea la cadette.
— Églantine ! s’exclama Mme Chattisbourne.
Finch apparut sur le seuil.
— Je vous demande pardon, madame. Puis-je savoir si Mlle Mering et M. Henry déjeuneront ici ?
— Oh, oui ! carillonnèrent les filles. Vous nous raconteriez vos exploits !
Je passai le repas à leur parler de diligences et de tomahawks, à regretter de ne pas avoir plus étudié le XIXe siècle et à observer Finch. Il me désignait les couverts que je devais utiliser et m’adressait discrètement des signes pendant que je retenais l’attention de ces dames par des déclarations du genre : « Cette nuit-là, alors que nous étions assis autour du feu de camp, nous entendions les tambours de guerre gronder dans les ténèbres. » (Rires.)
Puis Iris, Rose et Violette nous supplièrent de rester pour jouer aux charades. Tossie répondit que nous devions rentrer et verrouilla avec soin son journal, qu’elle rangea non dans le panier mais dans sa bourse. Là où il me serait impossible de le subtiliser.
— Ne pouvez-vous nous accorder encore quelques instants ? nous implora Violette Chattisbourne.
Tossie rétorqua que nous étions attendus au presbytère et je lui en fus reconnaissant. Le vin du Rhin et le bordeaux qui avaient accompagné le repas s’ajoutaient au cordial de groseilles et aux résidus de déphasage pour me faire piquer du nez.