Выбрать главу

— Le soulever ? Vous parlez de cet énorme machin en bois de rose ? Il me faudrait un palan !

— L’effet est celui d’un levier.

— Comment le savez-vous ?

— Je l’ai lu dans un roman policier.

— J’aurais dû m’en douter.

— Et si on me voit ?

— Impossible. Tout sera plongé dans l’obscurité.

— Quelqu’un peut décider d’éclairer la pièce.

— Non, ça ferait fuir les esprits.

— C’est pratique, reconnus-je.

— Très. Nul ne pourra vous démasquer quand vous remuerez la table.

— Si j’y arrive. Elle doit peser une tonne.

— Mlle Climpson l’a fait, dans Poison violent. Elle n’avait pas le choix, notez bien. Comme nous, Lord Peter était pressé par le temps.

— Avez-vous vu Finch ?

— Oui. J’ai dû aller jusqu’à la ferme des Bakers, où il était allé acheter une botte d’asperges. Qu’est-ce qu’il mijote ?

— Le chiffre était bien un cinq ?

— C’était écrit en toutes lettres. Le 15 juin.

— Le 15 juin, dit le professeur Peddick. La veille de la bataille de Quatre Bras et des erreurs qui ont provoqué un désastre. Napoléon n’aurait jamais dû confier à Ney la prise de Quatre Bras. Un jour funeste.

— Ce sera un jour funeste si nous n’emmenons pas Tossie à Coventry, me murmura Verity. Voilà ce que nous allons faire. Vous inclinerez la table et Mme Iritosky demandera si un esprit est là. Je taperai une fois. Ça veut dire oui. Elle voudra alors savoir si j’ai un message à adresser à quelqu’un, et je n’aurai qu’à l’épeler.

— Comment ça ?

— On récite l’alphabet et le fantôme frappe quand on arrive à la bonne lettre.

— Ça doit être long. Je m’étonne qu’ils n’aient pas trouvé un moyen de communication plus rapide.

— La planchette oui-ja ne sera inventée qu’en 1891. Nous devrons nous en contenter.

— Comment taperez-vous ?

— J’ai cousu la boîte à violettes au sucre à une jarretière et son couvercle à l’autre. Je n’aurai qu’à rapprocher mes genoux. J’ai fait des essais, dans ma chambre.

— Ne risquez-vous pas de vous mettre à claquer de façon intempestive ? Pendant le dîner, par exemple.

— J’ai monté une des jarretières. Je la redescendrai une fois assise. Non, le plus difficile, ce sera d’empêcher Mme Iritosky d’en faire autant.

— Utilise-t-elle une boîte à violettes au sucre, elle aussi ?

— Non, elle fait craquer ses orteils comme les sœurs Fox. Mais si vous collez votre jambe à la sienne, elle n’osera pas intervenir. Pas avant que j’aie épelé « Coventry », en tout cas.

— Vous êtes sûre que ça va marcher ?

— Mlle Climpson a réussi, et c’est écrit. Vous avez entendu Finch. Tossie est allée là-bas le quinze. Il ne nous reste qu’à donner un coup de pouce au destin.

— C’est absurde.

— À l’époque victorienne, les femmes n’ont pas à faire preuve de bon sens.

Elle me prit par le bras.

— Voici Mme Iritosky et le comte. Nous pouvons aller participer au dîner.

Ce que nous fîmes en mangeant de la sole grillée et de l’agneau à la broche, et en écoutant le colonel et le professeur réécrire l’histoire.

— Aurait pas dû passer la nuit à Fleurus, disait le colonel. S’il était allé à Quatre Bras, l’affrontement aurait eu lieu vingt-quatre heures plus tôt et les forces de Wellington et de Blücher n’auraient pu opérer leur jonction.

— Allons donc ! s’exclama Peddick. Il aurait dû attendre que le sol s’assèche, pas continuer dans ce bourbier.

Je ne pus m’empêcher de penser que la critique était facile. Qu’auraient-ils fait s’ils n’avaient comme Napoléon, Verity et moi-même disposé que de vagues indices et d’une date lue dans un journal autrement illisible ?

— Calembredaines ! Aurait dû attaquer plus tôt et prendre Ligny. N’aurait pas eu à se battre à Waterloo.

— Vous avez dû participer à de grandes batailles quand vous étiez aux Indes, colonel, les interrompit Mme Iritosky. Et voir d’innombrables trésors. N’avez-vous pas ramené des souvenirs ? L’émeraude d’un radjah ou la pierre de lune sertie dans l’œil d’une idole ?

— Quoi ? postillonna le colonel Mering à travers sa moustache. Pierre de lune ? Idole ?

Tossie décida de faire étalage de son érudition.

— Oui, père, vous savez, La Pierre de lune. C’est un roman.

— Jamais entendu parler.

— Un ouvrage de Wilkie Collins. La Pierre de lune a été volée et le héros récupère l’objet du délit sans le savoir. Vous devriez le lire.

— Inutile, à présent que je connais la fin.

— Mesiel m’a apporté un magnifique collier de rubis de Bénarès, confia Mme Mering.

Mme Iritosky lorgna de Vecchio.

— Des rubis ! Vraiment !

— La signora n’a pas bésoin dé roubis quand elle a pour fille oun pareil joyau, dit le comte. Mlle Mering est oun diamant. Qué dis-je, c’est un zaffiro perfetto. Comment dites-vous, déjà ? Oun saphir sans crapauds ?

Je m’intéressai à Baine qui servait la soupe, la mine lugubre.

— Mme Iritosky a établi un contact avec l’esprit d’un radjah qui avait été écrasé par un éléphant, expliqua Mme Mering. Croyez-vous que nous verrons des apparitions, lors de la séance de ce soir ?

— De ce soir ? répéta la spirite, alarmée. Non, non, c’est hors de question. Ces choses ne s’improvisent pas. Je dois m’y préparer, me recueillir.

Et déballer les trompettes, pensai-je. Je regardai Verity, m’attendant à la voir aussi chagrinée que Baine, mais cette déclaration ne lui avait pas coupé l’appétit car elle continuait de manger sa soupe.

— Je serais en outre surprise que nous puissions voir quoi que ce soit, madame Mering. Cela ne se produit qu’à proximité de ce que nous appelons des portes, des points de passage entre notre monde et l’Au-Delà…

— Il y en a un, à Muchings End. J’en suis certaine. J’ai vu des fantômes dans la maison et la propriété. Je sais qu’ils se manifesteront, si vous acceptez d’organiser une séance.

— Il ne faudrait pas que Mme Iritosky se surmène, intervint Verity. Les voyages en train sont épuisants et elle doit économiser ses précieux pouvoirs. Nous nous passerons d’elle.

— Vous vous passerez de moi ?

— Nous ne voudrions pas abuser. Nous attendrons que votre champ ectoplasmique se soit reconstitué pour établir un contact digne de ce nom.

Mme Iritosky ouvrit la bouche, la referma, la rouvrit… tel le ryunkin aux yeux globuleux du colonel Mering.

— Du poisson ? demanda justement Baine en lui présentant un plat de soles.

Il ne restait qu’à espérer que nous remporterions également le deuxième round.

Le révérend Arbitage arriva à neuf heures, et je mis les présentations à profit pour dissimuler les fils de fer dans mes manches. Puis – à l’exception de Mme Iritosky qui nous avait priés de l’excuser et du colonel Mering qui était allé lire son journal dans la bibliothèque – nous pénétrâmes dans le salon et nous assîmes autour de la table en bois de rose. Un meuble que je ne réussirais jamais à faire bouger, avec ou sans effet de levier.

Verity me fit asseoir près d’elle et déposa sitôt après quelque chose sur mes genoux.

— Qu’est-ce ? lui murmurai-je pendant que Terence, le comte et le révérend Arbitage se bousculaient pour s’installer à côté de Tossie.