Выбрать главу

С годами Франческа росла. Не менялось ничего, кроме духовной стороны. По дому оставалось всё так же много дел, в закромах находилось привычно мало еды. Спасали лишь подработки матери и работа, на которую смогла пойти самая младшая из семьи. Ческа, будучи молодой, успевала совмещать и частичное ведение хозяйства, и заработок денег, ни копейки из которых она не тратила на собственные нужды. А у молодой девушки, коей она становилась, возникало множество потребностей, включая красивую новую одежду или же косметику, получившую популярность у местных слишком поздно.

Ческа не находила времени и на мимолётные прогулки, которые раньше скрашивали её одинокие деньки. Достигнув подросткового возраста, она так и не нашла себе верных друзей, ставших для неё теми самыми людьми, которых она хотела бы видеть около себя. Единственным человеком, которому Франческа всецело доверяла, так и осталась холодная учительница. Отношения с ней без иронии перешли в статус товарищеских. Ческа могла поделиться с Сарой всем тем, что тревожит, вылить весь душевный гнев и обиду, получив в ответ совет, подчас действительно ценный и важный. С приходом Смит в жизнь Болди младшей, одиночество последней перестало ощущаться настолько травмирующем, болезненным.

Близких подруг за все годы жизни в городе не прибавилось и у матери семейства. Единственный, кто не испытывал проблем с одиночеством — отец. С недавнего времени помимо шумных пьяных встреч Роберт стал баловаться с азартом. Кто-то из друзей предложил сходить ему в игорный дом, открывшийся неподалёку и попробовать свою удачу в местных причудливых развлечениях. Несмотря на ожидания, назначенное место оказалось в старом неприметном подвале, что придавало каждой вылазке поиграть свой особенный шарм. Внутри находились отнюдь не богатые дворяне или их избалованные дети. Подстать потрёпанному виду заведения, завсегдатаями в нём оказались обычные честные трудяги, к классу которых и Роб относил себя. Имея небольшой доход с различных мимолётных подработок, мужчина смог влиться в группу таких же нищих и озлобленных людей, как и он сам. За игрой в карты и приятной компанией Роберт смог почувствовать себя лучше. Ощутить нужность, принадлежность к чему-то большему, нежели семье, которая обременяла и опускала вниз, перекрывая всякие возможности роста.

В этом подобие казино глава семейства Болди нашёл для себя множества интересных знакомств. Он успел поиграть в покер с разными людьми, ведь не только нищие становились гостями хорошо скрываемого заведения. Изредка среди обычного разношёрстного рабочего класса, преимущественно белого, возникали игроки, всем своим видом демонстрирующие статусность. Всё говорило о хорошем достатке таких нечастых гостей: от выверенных идеальных движений, в некоторых случаях даже брезгливых, до прекрасных манер. На подобных попаданцев чаще всего смотрели как на очередное чудо света. Даже их одежда, которая оказывалась слишком чистой и вычурной для местного контингента вызывала неподдельный интерес и ситуативное недовольство.

Эти птицы высокого полёта держались особняком от весёлой компании выпивох, проигрывающих в карты те крохи, что у них оставались. Далеко не все из избалованных дворянских отпрысков соглашались на честную борьбу с маргинальными людьми, которые ко всему прочему, могут находиться в нетрезвом состоянии. Никто не знал, как повернётся судьба и чего можно ожидать от покинутых моралью. Потому, по непонятным причинам, юнцы из хороших семей приходили в казино, дабы, словно в цирке, глянуть собственными глазами на жизнь, в которую они сами с большим шансом никогда не попадут.

Роберт считал, что понимает больше остальных. Он видел взгляды, направленные от неданных гостей заведения, преисполненные ядовитой жалостью и чем-то ещё, что ощущалось заметно хуже — возвышенностью. Всю свою жизнь Роб считал себя выше других. Иной раз смотря в зеркало, он не узнавал собственное отражение. Мужчина думал, что на него усталым постаревшим взглядом смотрит другой человек, но никак не он сам. Ведь он не мог так плохо пережить переезд, он не мог начать пить сверх собственной меры, установленной ещё при жизни в деревне. И наконец тревожащий хоровод мыслей уходит. Когда горячая ядовитая жидкость достигает рта, жужжащий голос в голове успокаивается и приходит блаженное умиротворение. Больше ничто не беспокоит Роберта, пока на утро он не протрезвеет. И так по новой, пока адская карусель не даст сбой. Ведомый хорошим предчувствием, после славной ночи, проведённой в безмолвном тихом доме, Роб решил попытать удачу в том месте, где его принимают и уважают — игорный дом. Нечто внутри мужчины подсказывало, что сегодня удача должна быть на его стороне. Единственный раз в жизни, чтобы в денежном эквиваленте отплатить за все невзгоды, что он пережил. Странное воодушевление разбудило его раньше обычного. Не пришлось тратить лишнего времени, чтобы переодеться, ведь мужчина уснул в той одежде, в которой гулял вчера. С непривычно хорошим настроением он вышел из комнаты, застав Франческа, безуспешно отдирающую застарелое пятно с подоконника. Роб глянул в её сторону безразличным холодным взглядом. Заметив присутствие отца, Ческа от неожиданности чуть не свалилась на пол вместе с мыльной водой в ведёрке. Если бы в детстве при такой встрече, она попыталась привлечь внимание папы, то сейчас, повзрослев до старшего школьного возраста, Ческа поняла, что само существование в их семье Роберта бесполезно. Как и бесконечные безнадёжные потуги в том, чтобы заслужить его любовь. Втянув голову в плечи, младшая из семьи настороженно проследила за тем, как папа отводит взгляд и проходит мимо зала, направляясь к выходу. Только тогда, когда хлопнула дверь, Франческа смогла продолжить уборку, выдохнув с облегчением. Она старалась тратить силы равномерно, чтобы выдержки осталось и на вечер, в который её ждёт очередной рабочий день в местной бакалейной лавке, куда её взяла хорошая знакомая Сары. Для Роберта путь к заветному подвалу был слишком хорошо знаком, потому сегодня мужчина, погрузившись полностью в поток радостных образов, добрался до казино машинально. И когда очнулся, его взору предстала знакомая покоцанная деревянная дверь, за которой скрывалась целая жизнь и неописуемо огромное количество возможностей. Как только мужчина вошёл в помещение, мрачное из-за недостатка света, его взору предстало привычное лицо русского бармена Олега: старого, картавого и бесконечно скверно словного. Тот всем своим видом старался показать, что не понимает ни слова по-французски и выучил только местные бранные слова, да названия напитков в меню. Роберт не имел достаточно денег на то, чтобы пить во время игр, потому его знакомые, более состоятельные, но такие же бедные, часто угощали его все различными горючими жидкостями. Их ловко размешивал человек, стоящий за барной стойкой. Окинув взглядом пространство игрового зала, Роб без труда нашёл тех, с кем вёл дружбу. Мужчина, сияющий предвкушением, направился к ним. Он не сразу заметил нового в компании выпивох. Этот человек отличался отменным чувством стиля. Кожаное чёрное пальто, свободно сидящее на нём, не пестрело заплатками и дырками, лишёнными внимания. Такими же идеально новыми казались брюки незнакомца, педантично выглаженные. Вопреки мрачной цветовой гаме, которую носил незнакомец, его лицо выражало добрую ветреность. Смеясь, он выкинул карты на стол. — И это фле-еш-рояль, парни. Какая там была ставка? Видимо, я выиграл. — Он снова усмехнулся, демонстрируя всем присутствующим клыки. — Да в общем, не важно. Вы же всё равно нищие, — мужчина расслабленно откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, показывая тем самым полный контроль над ситуацией и отсутствие страха перед дюжиной сильных крепких мужчин. Либо его охранял сам Господь, либо он умел дышать огнём и мог бы спалить всё здание в мгновение ока. Другого объяснения Роберт, подошедший слишком поздно, не нашёл. Прежний настрой, с которым Болди старший явился в излюбленное место, растворился так же быстро и неожиданно, как и появился. Несколько дезориентированный, он молча вклинился в толпу друзей. Без лишнего внимания не обошлось. На пару секунд к новоприбывшему устремились взгляды, некоторые из которых знакомые. Одним же из тех, кто обратил внимание на Болди, стал неизвестный человек, безвозмездно выигрывающий в карты местных любителей спиртного. Тот посмотрел на Роберта с хорошо скрываемым отвращение, глубоко, проникновенно, будто знал каждый из его грехов. — А ты не хочешь сыграть со мной, Болди? — Названная фамилия Роберта лишь подтвердила то, что говорящий знает его, но сам мужчина видел новенького впервые. Стараясь ве