Выбрать главу

– Я сестра Тэда, а вы?

– Я Джейн Вилсон, мы с Тэдом работаем.

– Очень приятно, – сказала Иден и как можно более приветливо улыбнулась.

– А это мой отец, – Тэд представил Джейн своего отца, – а это моя мать.

София в это время уже пожимала руку Джейн.

– Как хорошо, что вы пришли пораньше, – сказала София, взяла Джейн под руку и провела в глубину просторной гостиной.

– Может быть, мы с вами немного выпьем? – предложила София девушке.

– Хорошо, – ответила Джейн.

– Ну что ж, тогда пойдемте к бару.

– А она хорошенькая, – сказала Иден, глядя в глаза своему брату. – Знаешь, Тэд, не ожидала, у тебя неплохой вкус.

Тэд неопределенно пожал плечами, переминаясь с ноги на ногу, сделал несколько шагов.

– А еще я тебе скажу, братец – она очень симпатичная девушка, – Иден подмигнула Тэду, развернулась и направилась в глубину дома, туда, где исчезли Джейн и София.

– Красивая девушка, – как только отошла Иден сказал СиСи.

Тэд странно посмотрел на своего отца.

– Потому что она совсем не похожа на Хейли? Ты это хотел сказать? – Тэд сорвался с места, не желая спорить с отцом, но тот задержал его.

– Ты очень обрадовал и меня и маму тем, что пришел к нам, тем, что пришел в гости, да еще и не один. Может, мы с тобой на этот день объявим перемирие? Не будем ссориться, не будем выяснять отношения? – предложил СиСи своему младшему сыну. – И еще, Тэд, я очень рад, ты стал намного разборчивее в знакомствах.

– Что такое? – возмутился Тэд, – ты имеешь в виду Хейли?

СиСи пожал плечами и не ответил: он явно не хотел спорить со своим сыном, тем более, он видел, что Тэд настроен очень агрессивно в отношении его.

– Знаешь, папа, Джейн просто моя коллега, мы вместе с ней работаем на радиостанции, это совершенно иное дело, а вот Хейли – это…

– Лучше не говори о ней и не напоминай мне… Отец…

Голос Тэда дрогнул и СиСи почувствовал, что если он еще что-нибудь скажет и заденет самолюбие своего сына, то они вновь на долгое время могут расстаться.

– Ладно, Тэд, в общем-то все прекрасно. Ты меня извини, если я не так что-то сказал, пойду, посмотрю, как там идут дела, как идет приготовление к празднику.

СиСи явно чувствовал себя не очень уютно рядом с сыном, чувствовал себя виноватым, но признаться в этом самому себе он не мог.

Тэд проводил напряженным взглядом удаляющегося отца.

А в это время София угощала Джейн Вилсон коктейлем. Она наполнила два высоких хрустальных бокала и подала их Джейн.

– Вот, пожалуйста, угощайтесь, я желаю вам всего самого наилучшего, желаю вам приятно повеселиться.

Иден подошла к круглому столику, сервированному принадлежностями для питья и переглянулась с Софией. Та приняла горделивую позу, запрокинула голову и радостно взглянула на дочь.

Мама, я хочу с тобой поговорить, – вполне серьезно сказала Иден.

– Ну что же, дочь, давай поговорим. Правда, сейчас не очень подходящее время…

– Нет, мама, именно сейчас.

– Ну что ж, говори, что тебя волнует.

-Яне хочу, чтобы ты сердилась на отца и не хочу чтобы ты сердилась на меня.

София напряглась, она даже немного подалась назад, немного отстранилась от дочери, еще не понимая, чего же хочет от нее Иден.

– Я тоже, мама, все знала про операцию. София поджала губы.

– Я думала, ты со мной будешь более откровенной, – она сдвинулась с места, прошла рядом с Иден и остановилась, повернувшись спиной к дочери.

– Но мама! – воскликнула Иден, – очень многое не позволяло нам любить тебя так, как мы хотели. А вы с отцом держали дистанцию…

– Но у меня на это были вполне веские причины, – София обернулась к дочери.

– Мама, но у отца тоже были свои веские причины и это тоже надо учитывать, – Иден говорила с матерью так, как будто они были ровесницами, так, как будто бы они были подругами и могли рассказать друг другу все самые сокровенные тайны.

– Но Иден…

– А еще, мама, я думаю, все эти сложные запутанные отношения – результат того, что отец очень любит всяческие секреты.

София пожала плечами: ей этот разговор был не очень приятен.

– А еще, отец, как ты сама прекрасно знаешь, не любит, когда вмешиваются в его дела. Все свои проблемы он пытается решать сам, никого не впутывает в них. А еще я могу тебе сказать, он очень любит тебя. И прошу, поверь, пожалуйста, ему, поверь тому, что он говорит, поверь в то, что он делает, – попросила Иден свою мать.

София взглянула на дочь на этот раз уже благодарным взглядом.

Пока СиСи Кэпвелл и София принимали первых гостей, пришедших к ним в дом на праздник, Джина разговаривала с Хейли, стоя у дома, где та снимала квартиру.

Джина поправила прическу, потом крутанулась перед Хейли.

– Посмотри, посмотри на меня, что во мне такого особенного?

– Не знаю…

Хейли подняла голову.

– Неужели тебе не нравится мое платье? Скажи, как оно тебе?

– По-моему, оно просто замечательное.

Платье Джины поблескивало тысячами сверкающих блесток и создавало впечатление рождественской елки. Хейли хотела высказать это свое наблюдение, но потом передумала и удержала его при себе. Ей не хотелось обижать свою тетку. Джина почувствовала, Хейли хотела ей что-то сказать, но сдержалась.

– Так что, тебе не нравится мое новое платье? – она сделала еще один оборот, шелк зашуршал, юбка взлетела и тут же опала.

– Знаешь, Хейли, этот СиСи очень уж самоуверен. Он думает, что я не смогу найти себе достойного мужчину, а ведь на меня многие обращают внимание. Кстати, а как тебе наш новый окружной прокурор? По-моему, он очень даже… ничего…

– Что? – спросила Хейли.

– Я говорю, наш новый окружной прокурор, Кейт, неужели он тебе не нравится?

Хейли неопределенно пожала плечами.

– Знаешь, Джина, сейчас я думаю только о том, сколько же ты угрохала денег на свое новое платье? – Хейли говорила вполне серьезно, а взгляд ее был строг и проницателен. – Мне кажется, его цена соответствует взносу на квартиру. А ведь мы, как ты знаешь, пока еще не нашли подходящей квартиры. У нас не хватает денег.

– Хейли! – радостно воскликнула Джина, – если ты имеешь в виду те деньги, которые я тебе должна, то я их обязательно верну – все до последнего цента и даже с процентами, едва только развернется мое дело и начнет давать прибыль.

Вместо ответа Хейли только покачала головой. Она не верила в успех предприятия своей тетки. Она не верила, что Джина может сделать что-то серьезное и по-настоящему разбогатеть, ведь все ее попытки были явно бесплодными.

– Послушай! – вдруг возбужденно воскликнула Джина, – а не хочешь ли ты стать совладельцем моего бизнеса – моего дела?

Хейли даже отвернулась и посмотрела в сторону. Ей уже надоело слушать подобные разговоры и радостные восклицания Джины.

– Джина, мне кажется, тебе пора стать немного серьезней, – сказала Хейли.

– Послушай, дорогая, я совершенно не собираюсь менять свой жизненный стиль, – воскликнула Джина и резко передернула плечами.

Тысячи блесток ее платья вспыхнули разноцветными огоньками и Хейли вновь показалось, что ее тетка напоминает рождественскую елку, такую неуместную среди лета.

– И тем более, Джина, если я свяжусь с тобой, Тэд подумает, что я совершенно уж ненормальная, – сказала Хейли, уверенная, одного упоминания имени Тэда явно хватит для того, чтобы ее аргумент стал весомым и объяснение вполне устроило Джину.