Выбрать главу

На его лице появилась блуждающая улыбка.

— Знаешь что, Иден, — сказал он, не замечая навострившей уши Джины, — давай выпьем по рюмочке, другой.

Иден равнодушно пожала плечами.

— А, что это даст.

Тиммонс по-прежнему рассеянно улыбался.

— Я думаю, что в результате этого мы сможем простить друг друга. Ты позабудешь обо всем дурном, что касается меня, а я прощу тебе твои подозрения.

Возможно, она бы и согласилась на предложения Тиммонса. если бы оно прозвучало не в столь вульгарной форме — она не относила себя к любительницам улаживать разнообразные конфликты за рюмкой спиртного.

Поэтому, спустя несколько минут она решительно ответила:

— Нет. Спасибо.

Тиммонс слегка стушевался.

— Иден, перестань, — с нотками обиды в голосе, произнес он, — давай поступим согласно известному принципу — что было, то прошло.

На этот раз пришел черед улыбаться Иден. Но при этом в ее глазах сверкало такое мстительное чувство, что даже непредвзятый сторонний наблюдатель мгновенно бы понял, что этому парню здесь ловить нечего.

— Нет, Кейт, — холодно сказала она, — твоя интуиция тебя не обманывает, нам незачем больше встречаться.

Похоже, что и у самого Тиммонса на этот счет не осталось никаких иллюзий. Все-таки, слишком было ярко выраженным это желание Иден не возобновлять больше никаких отношений.

С некоторым разочарованием он пожал плечами.

— Возможно, ты и права. Хотя, откровенно говоря, я надеялся на то, что мы сможем помириться.

Она покачала головой.

— В океане много рыбы, Кейт. Я уверена в том, что ты обязательно найдешь себе кого-нибудь другого.

Чувствуя, что вот-вот потеряет лицо, Тиммонс попытался за мужским бахвальством скрыть свое уязвленное мужское самолюбие.

— Ты же знаешь, Иден, я открыт для женщин любого типа.

Она хитро улыбнулась.

— Мне об этом прекрасно известно. Так что, потеряв меня, ты ничего не потеряешь. Я думаю, что то, что ты имел раньше и имеешь на сегодняшний момент вполне устроит тебя.

Тиммонс непонимающе мотнул головой.

— Что ты имеешь в виду?

Улыбка, блуждающая по ее губам, превратилась в гримасу отвращения:

— Если хочешь знать мое мнение — лучше держись Сантаны. Она более всего в твоем стиле.

Тиммонс почувствовал, что разговор подходит к концу.

— Я знаю, что именно этого тебе бы и хотелось, — разочарованно сказал он, — но ты то лучше всех знаешь, что мне надо.

С этими словами он встал со стула и, чмокнув губами, сказал:

— Пожалуй, я сегодня уже ничего не буду пять.

Суетливо похлопав себя по карманам в поисках неизвестно чего, Тиммонс, с явной неохотой, покинул бар.

По пути он задержался и смерил Иден разочарованным взглядом.

Она демонстративно отвернулась. Очевидно, это побудило Тиммонса ретироваться. Задержавшись на мгновение у двери, он обратил внимание на то, что Джина Кэпвелл, вынырнув из-за спрятавшегося в полутьме столика, решительным шагом направилась к Иден.

Автоматически отметив про себя этот факт, Тиммонс вышел за дверь.

Иден по-прежнему стояла у стойки бара. Взгляд ее рассеянно блуждал по батареям бутылок, установленных за спином бармена. Пальцами она тихо барабанила по стойке.

Спустя мгновение, рядом с ней, сияя широченной улыбкой, стояла Джина Кэпвелл.

— Привет, Иден.

Та повернулась и вопросительно посмотрела на Джину.

— Добрый вечер. Я могу тебе чем-нибудь помочь, Джина?

Та обернулась, словно опасаясь того, что их могут подслушать.

— Иден, у тебя есть для меня минутка?

Иден с недоверием посмотрела на Джину.

— Зачем?

— Поговорить.

Джина снова обернулась, словно знала, что за ней шпионят.

— Да. У меня к тебе есть небольшое дельце.

Иден брезгливо поморщилась, не скрывая своего отношения к Джине.

— О чем мы можем с тобой говорить?

Джина кокетливо улыбнулась.

— Не сердись, просто я хочу кое-что сделать.

Пожав плечами, Иден отвернулась.

— Не понимаю, какое я имею к этому отношение?

Джина, заискивающе, заглянула ей в глаза.

— То, что я собираюсь сделать ничуть не повредит тебе. А напротив, принесет тебе пользу.

Иден на мгновение задумалась — до закрытия ресторана оставалось еще сорок минут, а поскольку она уже решила до закрытия домой не возвращаться, то вольно или невольно, ей приходилось думать о том, как скоротать оставшееся время.

Пожалуй, ничего дурного в том, что она выслушает Джину не будет, В конце концов. Джина кое-чем обязана ей.

В свое время Иден оказала ей довольно значительную услугу и, тем самым, возложила на нее кое-какие обязательства, которые порядочный человек всегда должен соблюдать.

Хотя в порядочности Джины, Иден глубоко сомневалась, однако, как и все нормальные люди надеялась на лучшее.

Поэтому, она, в конце концов, согласилась.

— Выпьешь чего-нибудь? — спросила Джина. Иден кивнула.

— Пожалуй.

Она подозвала жестом бармена.

— Том, налей нам, пожалуйста, два мартини.

Джина уселась за стойку бара и, подождав, пока он принесет напиток в высоких тонких бокалах, начала.

— Знаешь, Иден, с тех пор, как ты оказала мне неоценимую услугу, уговорив СиСи не подавать на меня в суд, я все время думала, как бы тебя отблагодарить?

Иден пожала плечами.

— Ничего не надо, Джина. Ты же знаешь, что я абсолютно ни в чем не нуждаюсь и могу позаботиться о себе сама.

Джина вопросительно посмотрела на нее.

— А зачем же ты все это делала?

Иден задумчиво отпила мартини.

— Для того, чтобы ты оставила в покое нашу семью.

Джина вдруг стала суетиться и настойчиво повторять:

— Но, я, все-таки, нашла способ отблагодарить тебя.

Иден решительно покачала головой.

— Ничего не надо, Джина, Давай забудем об этом и не станем возвращаться к этой теме.

Джина стала нервничать.

— Так я не могу, — ерзая на стуле, произнеся она, — я такой человек, что не люблю оставаться в долгу. Я всегда оплачиваю свои счета.

Иден задумчиво водила пальцем по ободку бокала.

— По-моему тебе просто скучно.

Джина стала отпивать мартини из бокала большими глотками.

Выпив весь янтарный напиток, она торопливо сказала:

— Я бы хотела, чтобы ты просто выслушала меня.

Иден уступила.

— Ну, хорошо. Что ты можешь сделать для меня?

Джина воспряла духом.

— Том, налей-ка мне еще мартини, — крикнула она бармену.