Выбрать главу

— Понятно, — кивнул Круз, прочитав листок.

— Там на обороте я написала адрес, — сказала Луиза.

Круз посмотрел на оборот листка.

— Ага, спасибо, — поблагодарил он, заметив торопливые каракули. — А когда к этому священнику удобнее будет наведаться?

Луиза пожала плечами:

— Да в любое время, — сказал она. — Ведь это детский приют. Отец Джозеф там просто-напросто живет. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление...

— Ну что, Круз, нам выпало работать в паре? Таким вопросом приветствовал Мартин Гастингсон

Круза Кастильо, когда тот вернулся из детского отдела в комнату инспекторов.

Круз хмуро посмотрел на Мартина, отмечая, что приветливая улыбка Гастингсона сейчас выглядит совершенно неуместной.

Но все-таки Кастильо с чувством пожал протянутую руку.

— Да, Мартин, теперь ты мой новый напарник, — сказал Круз.

— Я думаю, мы сработаемся, — проговорил Мартин. — Но с чего мы начнем? Время выезжать на патрулирование!

— Время, говоришь? — Круз посмотрел на часы. — Ну, тогда поехали!.. Стоп, а где старик?

Мартин пожал плечами.

— Уехал куда-то...

— Ну ладно, поехали. Кстати, — сказал Кастильо. — Как там в приказе записано: кого из нас к кому прикрепили — меня к тебе или тебя ко мне?

Гастингсон напряг память.

— По-моему — меня к тебе.

— Вот как? — Круз удовлетворенно хмыкнул. — Что же, так я и думал.

— Что это значит? — насторожился Мартин.

Круз хлопнул его по плечу.

— Не бойся, старик, — сказал он. — Это значит всего лишь, что тебе придется сесть за руль.

— Только и всего?

— Да, а ты как думал? Что я тебя заставлю себе ботинки чистить?

Мартин фыркнул.

Так переговариваясь, они вышли из здания полиции и подошли к патрульному автомобилю, в котором еще вчера Круз совершал рейды с предыдущим напарником.

Снова вспомнив Мак-Клора, Круз на мгновение замер возле машины.

— Чего застыл? — крикнул ему Мартин. — Давай ключи!

Круз посмотрел на нового напарника и пробормотал:

— Тебе этого не понять, дурак несчастный... Держи!

Он бросил связку, Мартин на лету поймал ее. Открыв машину, полицейские забрались в нее и переглянулись.

— Ну, куда мы едем? — спросил Мартин. — По обычному маршруту?

— Точно, — кивнул Круз. — Только обычный маршрут сегодня начнется от церкви Святой Девы Марии. Вот адрес, смотри...

Мартин глянул на протянутый ему Крузом адрес и присвистнул:

— Но это, мягко говоря, в стороне!

— Ничего, — ответил Круз. — Если все будет так, как я думаю, то этот крюк мы с тобой будем делать ближайшие две недели ежедневно.

Мартин вырулил на улицу.

— Ладно, напарник, поехали...

До церкви Святой Девы Марии они добрались за двадцать минут. Это было современное здание из стекла и бетона. Круз не совсем мог себе представить, как можно чувствовать какую-то благодать в таких помещениях, где, по всем канонам, модернизм не должен быть уместен.

Однако церкви современной архитектуры росли по всей стране буквально как грибы после дождя, и, значит, народ их активно принимал.

Полицейские припарковали автомобиль на стоянке прямо напротив входа в церковь. Когда они поднимались по лестнице, навстречу им из дверей, ведущих в храм, выбежала стайка разноцветно одетых детишек.

Круз и Мартин зашли в церковь и остановились. У Кастильо было полное впечатление, что он попал в зал ожидания железнодорожного вокзала.

В церкви стояли скамейки. На них сидели, переговаривались, лежали, ползали по проходам между скамьями, играли на полу дети всех возрастов и цветов кожи.

Несколько монахинь присматривали за детворой. Церковный зал освещался через витражи.

Отец Джозеф оказался мужчиной лет сорока. Он был высок, сухощав и носил очки в тонкой металлической оправе.

Кастильо подошел к нему и почтительно поздоровался, а потом обрисовал ситуацию.

На вопрос Круза относительно большого количества детей в церкви священник ответил:

— Что поделать? Только вчера я получил семнадцать детей... Но вы можете привозить своих девочек, их тут никто не обидит.

— Ну, хорошо, — сказал Круз. — Допустим, я привезу их. Что с ними здесь будет?

— Их трое, да? — поднял на Кастильо грустные глаза отец Джозеф.