«Хоть догадывается сейчас Круз, что я говорю правду?» — мелькнуло в голове девушки.
После этих слов весь запал Линды вдруг пропал. Она как будто потухла. Без сил девушка опустилась на табуретку и посмотрела на иол.
Но Круз не заметил изменения ее состояния.
— Ну хорошо, милая, — слишком спокойно сказал Кастильо и поднялся. — Ты все сказала, я вижу. А я все внимательно выслушал.
Он молча нашел в прихожей свой пиджак, надел его и открыл входную дверь.
— Поживи одна, подумай. Может быть, нам и не стоит продолжать наше совместное существование. Пока!
Сказав так, Круз захлопнул дверь и не спеша стал спускаться вниз по темной лестнице.
Выйдя на улицу, Кастильо посмотрел на участок усыпанного звездами неба, который был виден между высотными домами и подумал: «Если она думает, что я вышел на полчаса и сразу же вернусь — она ошибается. Я легко найду какой-нибудь отель, где можно переночевать. К счастью, ключи от машины я догадался взять с собой».
Круз похлопал себя по карману и облегченно вздохнул, услышав тихий звон связки автомобильных ключей.
Круз шел по улице в полицейский участок. Он торопился, часы показывали, что он здорово опаздывал. Полицейские к этому времени уже должны были разъехаться по маршрутам патрулирования.
«Что сейчас делает Гастингсон? — подумал Круз. — Ожидает меня на виду у шефа или же догадался сесть в автомобиль?»
Подойдя к зданию полицейского участка, Круз внимательно посмотрел на стоянку патрульных автомашин и от души его отлегло.
Мартин сидел в автомобиле, и, хотя он не смотрел по сторонам, было заметно, что Гастингсон волнуется.
Он смотрел в одну точку и нервно постукивал при этом по приборному щитку костяшками пальцев.
Круз подошел к машине и постучал Мартину в окно.
Гастингсон посмотрел на напарника, кивнул и показал ему на пустое место рядом с собой.
— Ты что такой хмурый? — поинтересовался у Круза Мартин, когда Кастильо сел в машину. — Что-то случилось?
— Случилось, — нехотя кивнул Кастильо, занимая место рядом с водителем.
Он не имел обыкновения рассказывать посторонним о своем душевном состоянии, однако почему-то сегодня ему захотелось приоткрыть завесу.
— Что? — спросил Мартин.
— Да так, поссорился с Линдой.
Гастингсон вырулил на дорогу и, только когда автомобиль набрал скорость, спросил:
— Вот как? Ну и ну. Такая девушка.
— Девушка-то классная, Мартин. Только характеры у нас с ней не очень схожи.
— Почему?
— Она женщина, похоже, этим все сказано.
— Но мужчины испокон веков живут с женщинами, Круз, и не жалуются.
— Нет, Мартин, они жалуются. Однако, не так громко, чтобы их жалобы были у всех на слуху.
— Так что, - сказал Мартин, — твоя Линда довела тебя сейчас до такого состояния, что ты готов пожаловаться на нее?
Круз мучительно поморщился.
— Нет, Мартин, я не жалуюсь. Я, по правде говоря, не знаю, может быть, больше основания жаловаться у нее на меня, чем у меня на нее.
— Что-то мудреное ты сейчас сказал, я не пойму.
— Что ж тут непонятного, — вздохнул Кастильо. — По-моему, все предельно просто. Она утверждает, что виноват я...
— А как считаешь ты сам? Круз надолго замолчал.
— Она говорит, что я совсем не умею обращаться с детьми... Наверное, она права. Ведь у меня же никогда не было детей, где же я мог научиться?
Круз быстро глянул на Мартина, ожидая насмешек и острот по поводу своего признания.
Однако, Гастингсон внимательно смотрел на дорогу и спросил, нисколько не изменившись в лице:
— Речь идет о девочках Джекоба?
— Да, — кивнул Круз.
— А как же сама Линда? — удивился Мартин. — Она же, насколько я помню, тоже не имела детей...
— Тут другое дело, — ответил Круз. — Линде дано это от природы. Она женщина, и этим, опять-таки, похоже, все сказано.
Мартин подумал, что сам бы он не испытывал никаких затруднений в общении с детьми, да еще если воспитывать их с такой девушкой, как Линда Дайал.
Вслух, естественно, юноша ничего не сказал.
— Слышишь, Круз? — спросил Гастингсон погодя. — Так ты что, серьезно поссорился с Линдой?
— Да, — ответил Кастильо. — Она сказала, чтобы я шел на все четыре стороны и домой больше не являлся.
— Что, так прямо и сказала?
— Ну не так прямо, но ясно дала понять...
— И что же ты намерен делать? Круз пожал плечами.
— Подожду до вечера, а там видно будет. Он решил умолчать, что ночевал в гостинице.
— Но как она могла выгнать тебя из твоей же квартиры? — вдруг дошло до Гастингсона.