Выбрать главу

Не оборачиваясь, Келли зашагала по коридору. Сейчас никто не видел, что лицо ее заливают слезы.

СиСи вернулся к Софии. Тяжело вздохнув, он опустил голову и отвернулся к окну.

— Да, жаль, что приходится расставаться с ней. Но у нас нет другого выхода, — глухо произнес он.

София подошла к нему сзади и положила руки на плечи.

— А знаешь, СиСи, ты молодец, — чуть дрожащим от волнения голосом сказала она. — Я от тебя такого никогда не ожидала.

СиСи обернулся к ней и печально усмехнулся.

— Ты еще многого обо мне не знаешь. Кстати говоря, ты тоже настоящий боец.

Она посмотрела на него с невыразимой нежностью.

— Это правда. И правда то, что ты сказал Келли. Теперь она с нами, и теперь уже я так не боюсь за нее.

СиСи тоже был расстроен, но старался держаться спокойно.

— Родная, — сказал он, обнимая Софию. — Нам теперь есть чем гордиться.

Она улыбнулась.

— Я-то знаю, но вот полицейские вряд ли будут того же мнения.

СиСи махнул рукой.

— Ладно, ладно. Сейчас я спущусь по запасной лестнице и войду в другую дверь. Им ни в чем не удастся заподозрить меня. Хотя, не думаю, что они такие уж наивные простачки. Конечно, эти ребята быстро догадаются, что к чему, но, надеюсь, нам удастся еще хотя бы десять минут отвлекать их внимание, прежде, чем они сообразят, что к чему. Ладно, я думаю, что мы справимся с этим.

Он ласково погладил ее по щеке.

— Я люблю тебя, София.

— Я тоже люблю тебя.

Они обменялись поцелуями, и СиСи вышел из комнаты. Оставшись одна, София не смогла сдержать рыданий и вволю дала себе выплакаться. Затем, немного успокоившись, она вышла на балкон и проводила взглядом исчезавшую среди деревьев фигуру Келли.

— Беги, родная, беги, — прошептала София.

СиСи уверенным шагом вышел в холл, где по-прежнему находились пребывавшие в полной растерянности полицейские офицеры.

— Прошу прощения, господа, — спокойно сказал Ченнинг-старший. — Мне очень жаль, что я заставил вас ждать. К сожалению, телефонный разговор с судьей Конвей занял слишком много времени. Мне казалось, что я никогда не смогу избавиться от Аманды. Она очень разговорчивая женщина.

Он вдруг сделал озабоченный вид и оглянулся.

— Кстати, господа, вы нигде не видели Келли?

Инспектор Шульц пожал плечами.

— Нет. Мы думали, что вы знаете, где она.

Словно в хорошо отрепетированном спектакле, на сцене появилась София.

— СиСи, а где Келли? Она с тобой? — также спокойно и уверенно спросила София.

СиСи развел руками.

— Нет, дорогая, я думал, что она находится в своей комнате.

София озадаченно взглянула на мужа.

— Но я только что была там. Келли нет в комнате. Может быть, она пошла куда-нибудь погулять?

Шульцу и его помощнику стало ясно, что их надули. Обвиняюще ткнув пальцем в СиСи, он произнес:

— Для вас было бы лучше, если бы она нашлась. Ладно, — он повернулся к своему помощнику, — ты пока обыщи дом, а я посмотрю снаружи. Может быть, нам удастся ее найти.

Когда он направился к двери, младший офицер угрожающе произнес:

— Если она сбежала, и мы сможем выяснить, что кто-то из вас причастен к этому, то…

Не дожидаясь окончания этой угрожающей тирады, СиСи возмущенно возвысил голос:

— Прошу прощения, молодой человек, но я всегда был законопослушным гражданином. Мне непонятно, почему вы до сих пор не знаете об этом.

Тот уже сделал попытку уйти, однако СиСи довольно бесцеремонно ухватил полицейского за локоть и, наставительно помахивая пальцем, сказал:

— В городе меня уважали еще до вашего появления на свет, неправда ли, дорогая?

Они обменялись столь выразительными взглядами, что лишь идиот не мог бы понять, в чем тут дело.

София едва удержалась от того, чтобы не прыснуть со смеху.

ГЛАВА 7

Сантана не помучает того, на что надеялась. Джина нарывается на неприятности. Иден становится заложницей. Горестное расставание. Рола пытается остановить дочь. Перл возвращается в клинику доктора Роулингса. Предательство скрыть нельзя. Встреча с Элис.
Услышав гневные слова Ника Хартли, обращенные к Крузу, Сантана с ехидством воскликнула:

— Ну, что ты на это скажешь, Круз? Смотри-ка, кто-то считает, что и ты небезупречен.