Выбрать главу
Хейли изумленно смотрела на тетку:

— Джина, я не перестаю удивляться твоей предприимчивости. После того, что произошло между тобой и СиСи, ты все еще надеешься вернуть его себе.

Глаза Джины сияли как алмазы.

— Я буду ему верной женой и хорошей матерью для Брэндона. СиСи не пожалеет, если доверится мне.

— Ну что ж, — задумчиво протянула Хейли. — Мне остается только пожелать тебе удачи. Но, тетя Джина, тебе нелегко будет сделать это.

Джина усмехнулась:

— Еще бы. Путь к вершине всегда долог. Однако, я уверена в своих силах. Меня не остановят даже пули таких сумасшедших, как Сантана. Я знаю, что мне нужно и добьюсь своей цели. Но мне легче будет сделать это, если я буду знать, что ты на моей стороне. Хейли, — она доверительно посмотрела в глаза племяннице. — В этом городе мы должны доверять только друг другу.

Хейли наконец сдалась.

— Да, ты права, — подавленным голосом сказала она.– Раньше я как-то не задумывалась над этим, но теперь мне все стало ясно. Мы с тобой остались одни и должны поддерживать друг друга. Тогда у нас все получится.

На лице Джины появилась сияющая улыбка.

— Я ужасно рада, что нам удалось понять друг друга. Наконец-то, мы с тобой сделали шаг навстречу друг другу.

Хейли низко опустила голову.

— Да.

Скорее всего, если бы рядом с Хейли был Тэд или кто-нибудь другой, с кем бы она могла поделиться всеми своими мыслями, она не стала бы так слепо доверять тетке. За те несколько месяцев самостоятельной жизни, которые Хейли провела в Санта-Барбаре, она уже начала кое-что понимать. Она знала, что Джина не такой уж беззащитный ягненок, каким иногда пыталась себя представить.

Хейли допускала, что Джина способна на нечестность и не всегда говорила правду. Однако в нынешней ситуации у Хейли не оставалось другого выхода. Ей просто не на кого было опереться.

Утром в зале ресторана «Ориент Экспресс», как обычно, было не слишком много народа. Перл специально выбрал именно это время, чтобы пополнить изрядно истощившиеся запасы пиши в своем убежище. Не запирая Элис в доме Локриджа, Перл обещал ей вернуться спустя четверть часа.

Он быстро направился к метрдотелю и, протянув ему бумажку со списком блюд, сказал:

— Будьте добры, заверните мне все это. Я беру продукты с собой.

Метрдотель тут же кивнул: Подождите несколько минут. Если не возражаете, все это будет упаковано в пластиковую коробку. Перл широко улыбнулся:

— Хоть в две. Главное, чтобы я мог унести его в руках.

— Не беспокойтесь, все будет сделано.

В ожидании возвращения метрдотеля Перл уселся у стойки бара и, нетерпеливо барабаня пальцами по деревянной крышке, стал оглядывать зал. Лишь пара посетителей в дальнем углу напоминала о том, что ресторан работает. Очевидно, летняя жара вызывала у жителей Санта-Барбары снижение аппетита.

Это было Перлу на руку. Ему совершенно не хотелось сейчас попадаться на глаза кому-либо из своих знакомых.

Наконец, в зале появился метрдотель с двумя большими пластиковыми коробками.

— Ваш заказ.

Перл протянул ему две двадцатки и, загрузившись продуктами, уже собирался уходить, когда неожиданное появление в зале Кортни Кэпвелл заставило его потрясен но застыть на месте.

— Вот черт, — пробормотал Перл отворачиваясь. — Что она здесь делает?

Увидев Перла, она неуверенным шагом направилась к нему. Растерянность обоих была столь велика, что они оба забыли поздороваться.

— Ты… Ты уже уходишь? — безнадежно глядя ему в глаза, прошептала Кортни.

Он с виноватым видом пожал плечами.

— Да, мне пора.

Разговор не клеился, потому Перл обратился к другой теме: