Выбрать главу

— Ну что, дружок? — с непривычной нежностью произнес Тиммонс, поглаживая своего приятеля по загривку. — У тебя тоже что-то не так?

Кот в ответ лишь мурлыкал и выгибал спину.

— Ладно, ладно, вижу, что ты скучал без меня. Я тоже рад тебя видеть, дружок.

Тиммонс понемногу начал приходить в себя. «Все-таки общение с животными успокаивает», — подумал он.

— Пожалуй, я дам тебе молока.

В этот момент раздался звонок в дверь. Тиммонс неохотно встал с дивана, посадил кота на журнальный столик и, кряхтя, потащился к двери.

— Кого там принесло в такое время? — недовольно пробурчал он.

Распахнув дверь, он не без удивления увидел перед собой Круза Кастильо, своего извечного врага. Не проявляя ни малейшего гостеприимства, Тиммонс тут же попытался избавиться от непрошенного посетителя.

— Уходи, — хмуро сказал он, захлопывая дверь. Однако Круз без особых церемоний оттолкнул его в сторону и прошел в квартиру.

— Только после того, как мы поговорим.

Они остановились в прихожей. Тиммонс отвернулся.

— Интересно, о чем мы можем разговаривать? — глухо произнес он. — Если ты пришел ко мне, чтобы обсудить служебные дела, то можешь зайти завтра утром в мой кабинет.

— Я не хочу откладывать.

По лицу Круза было видно, что он сильно нервничает.

— Ко мне приходила Джина. Она очень хочет со мной договориться. Знаешь, о чем я подумал?

Тиммонс равнодушно пожал плечами.

— Нет.

Круз мрачно усмехнулся.

— А вот мне показалось, что она не против снабдить меня информацией о твоих делишках.

Тиммонс резко обернулся.

— Это всего лишь предположение. Ты можешь думать о чем угодно, даже о жизни на Марсе. Твои домыслы меня мало интересуют.

Круз нервно взмахнул рукой.

— Не перебивай меня.

Тиммонс отмахнулся.

— Я не желаю тебя слушать. Пришлешь мне повестку, когда найдешь доказательства или улики, и не смей больше сюда приходить. Никогда.

Проигнорировав эти слова окружного прокурора, Круз сухо спросил:

— Почему ты решил снять обвинение с Сантаны?

Тиммонс нервно усмехнулся.

— Ты должен быть благодарен, что я помог твоей жене. Все остальное не должно тебя волновать.

— Меня интересуют мотивы. Я знаю, что ты не способен на благородные поступки, Кейт. Мне кажется, что ты понял, что ничего не сможешь доказать, но возможны и другие причины.

Тиммонс подошел к бару, достал оттуда опорожненную на половину бутылку виски и налил себе в бокал. Слушая обвинявшие его слова Кастильо, он маленькими глотками отпивал из бокала крепкий напиток.

— О чем это ты?

Круз не сводил с него пристального взгляда.

— Ты боишься, Кейт. Полиция начала потихоньку подбираться к тебе. Я думаю, что Джина скоро станет моим союзником, во всяком случае, у меня сложилось именно такое впечатление.

Тиммонс зло сощурился.

— Советую тебе не слишком полагаться на свои впечатления. Джина относится к тебе с такой же любовью, как и к твоей супруге. Убирайся отсюда.

Круз дышал так тяжело, будто в доме Тиммонса не хватало кислорода.

— Скоро я посажу тебя, — враждебно сказал он. — Очень скоро, я уверен в этом.

Глаза Тиммонса стали наливаться кровью.

— Убирайся отсюда, — повторил он с глухой угрозой.

После дуэли взглядов Круз, наконец, повернулся и зашагал к двери. Окружной прокурор при этом демонстративно отвернулся. Когда шаги Кастильо еще не стихли на лестнице, Тиммонс разъяренно швырнул бокал с недопитым виски в дверь, салютуя уходу Круза звоном разбитого стекла.

Пока полицейские одевали наручники на доктора Роулингса, Перл с фонариком в руке заглядывал за полуразрушенную стену.

— Здесь его нет, — обескуражено произнес он. У Роулингса глаза поползли на лоб.

— Этого не может быть, — потрясенно произнес он. — Этого не может быть. Я сам закладывал эту стену. Это невозможно. Брайан должен быть там.

— Пусто, здесь ничего нет, — отозвался из-за стены Перл. — Совершеннейшая пустота, и никаких следов.

Кортни стояла рядом с ним, пытаясь заглянуть за кирпичные развалины.