Все с тем же невозмутимым выражением лица Уолчик спрятал газету в портфель и произнес:
— Мы провели расследование…
— Вы — это кто?..
— Федеральное Бюро Расследований, — продолжил Уолчик, — и пришли к одному выводу.
Кейт насторожился — то, что касалось смерти Кэтрин, имело к нему самое непосредственное отношение; Кейт давно уже остерегался отправляться в длительные поездки на своем «мерседесе», подаренном концерном, предпочитая такси…
Уолчик продолжал:
— Да, вне всякого сомнения, в автомобиль было подложено взрывное устройство…
В ответ на это у Тиммонса невольно вырвалось:
— Не может этого быть!..
Уолчик, метнув в Кейта быстрый взгляд, спросил:
— Это почему?..
— Дело в том, что Кэтрин брала этот автомобиль напрокат…
Прищурившись, агент ФБР как бы между прочим поинтересовался:
— Скажите — а откуда вам это известно, мистер Тиммонс?
«Черт, зря я сказал, — подумал Кейт, — хотя… Ему и без того наверняка все известно…» Уолчик повторил свой вопрос:
— Откуда вы знаете, что ее «плимут» был взят напрокат, мистер Тиммонс?..
Кейт, однако, быстро нашелся:
— Но ведь об этом написано в газетной статье… По всей видимости, агента ФБР это объяснение совершенно не удовлетворило.
— Мне кажется, что вы знали об этом факте еще до того, как «Чикаго трибьюн» вышла в свет, — заметил Уолчик, — впрочем, к вашему вопросу это не имеет никакого отношения…
— Тогда почему же вы мне суете этот газетный номер? — спросил Кейт. — Вы что — запугиваете меня?
Уолчик с улыбкой покачал головой.
— Нет, нет…
— Что же тогда?..
Поудобней устроившись в кресле, агент ФБР посмотрел на собеседника, как на маленького ребенка, которому то и дело приходится объяснять самые примитивные вещи.
— Я не запугиваю вас, мистер Тиммонс… Я предупреждаю вас…
— Предупреждаете?..
Уолчик кивнул.
— Совершенно верно… Я только хочу, чтобы вы поняли, чем может закончиться для вас ваша непонятливость…
После этих слов наступила довольно продолжительная пауза. У Кейта в запасе было еще несколько возражений и, как ему казалось — вполне резонных, но он до поры до времени решил не высказывать их федеральному агенту.
Первым нарушил молчание Уолчик.
— Мне кажется, — произнес он, — мне кажется, мистер Тиммонс, что есть еще какие‑то причины, которые не позволяют вам согласиться с нашим предложением…
Кейт решил оттянуть время, и перевел вопрос во второстепенное, как ему показалось, русло:
— Вы сказали, что машина, в которой ехала Кэтрин Кельвин, была взорвана при помощи взрывного устройства?
Согласно покачав головой, Уолчик сказал:
— Да, именно так… Во всяком случае, так определили наши эксперты… Под бензобак была заложена пластиковая взрывчатка с дистанционным управлением… Пластиковая взрывчатка хороша прежде всего тем, что занимает очень немного места, и более того, ее можно закамуфлировать подо что угодно… Так что, если вы, мистер Тиммонс, перед какой‑нибудь поездкой будете проверять бензобак вашего «мерседеса», то, уверяю вас, только зря потратите время… Это совершенно ни к чему не приведет…
— Почему?
— А потому, — продолжал Уолчик таким тоном, будто бы он читает какую‑то научно–популярную лекцию о борьбе с организованной преступностью, — потому, что для этого нужны специальные приборы… Или же, еще лучше — хорошо натренированная собака… В свое время эта пластиковая взрывчатка была очень популярна у североирландских и арабских террористов — они очень любили при помощи ее взрывать авиалайнеры… Может быть, слышали о взрыве французского «Конкорда» над Средиземным морем?..
— Да, знаю…
— Так вот — совершенно точно, самолет был взорван именно таким образом…
— Значит, — медленно произнес Кейт, — значит, вы хотите сказать, что… Что и мой предшественник, Джордж Куилдж — тоже?..
— Насчет этого утверждать не берусь, — сказал Уолчик, — но, наверняка тоже… Вас ждет то же самое, — добавил он с любезной полуулыбочкой — таким тоном, будто бы сообщал для Кейта какое‑то очень приятное известие, — вас ждет то же самое… Если… — Уолчик поднял указательный палец вверх, будто бы хотел указать на что‑то невидимое, но, тем не менее, очень важное, — если вы откажетесь с нами сотрудничать… Кейт несмело возразил:
— А я и не думаю отказываться…
— Поймите же, наконец, — продолжил агент ФБР увещевательным тоном, — поймите же меня: в данный момент и вы, и если можно так выразиться — государственные институты находятся в опасности… Да, именно так, и враг у вас общий — организованная преступность… Это как раз тот редкий случай, когда интересы одного человека и целого государства совпадают, — произнес Уолчик, явно довольный своим умозаключением, — помогая нам, вы помогаете не только государству, но и сами себе… Мистер Тиммонс, скажу вам честно и откровенно: не валяйте дурака!..