Выбрать главу

— Вот видите, мистер Тиммонс — я не ошибся в вас!.. Да, иногда приходится преступать закон, — произнес Адамс таким тоном, будто бы он все время только и делал, что очень переживал по этому поводу. — Но, ведь вы, как юрист, должны и сами понять, что… м–м-м… — Адамс на секунду запнулся, подыскивая наиболее подходящее в данной ситуации выражение. — Ведь никто никогда не сможет сказать, где заканчивается, так сказать, нарушение законов и начинается предпринимательство… Подчас рамки бывают весьма размыты… — По тону, которым была сказана эта фраза, Тиммонс понял, что Мик остался весьма доволен найденной формулировкой. — Да, мистер Тиммонс… Но ведь главное — никогда не переступать очевидную черту, которая отделяет хотя бы видимость законопослушания от преступной деятельности, не так ли?..

Твердо посмотрев в глаза Адамсу, Кейт подумал: «Да, если мне уже такие вещи не стесняется говорить глава концерна, то действительно…»

— Мистер Адамс, вы хотите сказать, что МакДуглас уже переступил эту черту?

Адамс ответил довольно уклончиво:

— Не то, чтобы переступил… Просто он наделал много очевидно лишних вещей…

Кейт, осмелев, решил напомнить:

— Не в результате ли этого погиб единственный близкий родственник моей жены Барби?..

Лицо Мика выразило сожаление.

— Я понимаю, о чем речь… Просто произошло досадное недоразумение, мистер Тиммонс… Я скорблю.

«Недоразумение, — подумал Кейт, — ничего себе… Он что — хочет сказать, что Сэма Джаггера отправили на тот свет по ошибке?.. Что вместо него должны были застрелить кого‑то другого?..»

Адамс продолжал все с тем же скорбным выражением на лице:

— Да, недоразумение… Но мы готовы загладить невольную вину нашего сотрудника…

Прищурившись, Кейт спросил:

— Вот как?..

Адамс покачал головой в знак согласия.

— Да, мистер Тиммонс…

— И каким же образом, если не секрет?.. — Окончательно осмелев, поинтересовался Кейт.

— Дом, в котором вы живете, буквально через несколько недель перейдет в полное ваше распоряжение, — произнес Адамс. — Как только вы прилетите из Берна, мы с мистером Харрисом утрясем все необходимые формальности и оформим все бумаги.

«Очевидно, они вновь хотят меня купить, — решил Кейт, — и это понятно… А может быть — таким образом они хотят откупиться от Барби?..»

— А что касается мистера МакДугласа, — продолжил старший компаньон концерна, — то он отправится с вами…

— Для чего же, если не секрет?.. — спросил Кейт напряженно.

— Для того, чтобы охранять вас, — улыбнулся Адамс, — тем более что документы, которые вы должны будете поместить в один из швейцарских банков, носят… м–м-м… очень, очень секретный характер. Но, — Адамс поднял вверх указательный палец, будто бы желая указать на что‑то очень важное, но, к сожалению, скрытое от глаз, — но, мистер Тиммонс, это будет его последнее задание…

Если бы сейчас Адамс сказал, что собирается собственноручно пристрелить своего подчиненного, Кейт бы не удивился — за это время он привык ко всему — его трудно было бы удивить даже этим…

— И что же будет с ним? — Осведомился Кейт, напряженно вглядываясь в одутловатое лицо Мика Адамса, которое казалось теперь совершенно непроницаемым, — что же будет с МакДугласом.

Адамс сдержанно улыбнулся.

— Вас интересует его судьба, мистер Тиммонс, или же вы спрашиваете меня об этом исключительно из голого любопытства?..

Кейт промямлил в ответ что‑то очень неопределенное — вопрос был задан настолько внезапно, что Тиммонс явно был не готов даже к тому, чтобы хоть как‑нибудь убедительно соврать.

— Ну, хорошо, хорошо, — произнес Адамс, — можете не объяснять… Мы, посовещавшись с мистером Харрисом, решили, что выдавать МакДугласа в руки полиции или федеральных агентов было бы с нашей стороны как минимум некорректно по отношению к этому человеку…

— Почему?..

— Ну, потому, — продолжил глава концерна, — потому, мистер Тиммонс, что в свое время он очень много сделал для нас…

«Наверняка этот жуткий тип имеет в виду убийства всех, кто стоял на пути «Адамс продакшн», — решил про себя Кейт, — не только Кэтрин, не только Сэм… Ведь до меня тут было целых пять юристов!.. А мистер Шниффер?.. А Дэвидсон, которого на тот свет наверняка отправил все тот же МакДуглас… А теперь его, так сказать, списывают со счетов и наверняка отправят на заслуженный отдых… предварительно поручив проследить за мной в Берне…»

Адамс продолжал — Кейт, погруженный в свои невеселые размышления, почти не слышал его слов: