Выбрать главу

Девушка отрицательно покачала головой.

— Нет, Кейт, и не уговаривай меня…

— Но, Барби…

— Я не могу покинуть тебя в трудное время, пойми это, Кейт…

Вздохнув, Тиммонс произнес:

— Мне кажется, ты просто слишком много берешь на себя, Барби…

Та насторожилась:

— Что ты хочешь этим сказать?..

— Ну зачем тебе лишняя головная боль? Зачем такие неприятности?..

Говоря подобным образом, Кейт имел своим мотивом вовсе не любовь и не заботу о жене — в последнее время он все больше и больше отдалялся от нее. Просто ему показалось, что предложение МакДугласа действительно имеет смысл. А Барби, согласись Кейт Тиммонс на предложение начальника отдела безопасности концерна «Адамс продакшн», становилась непреодолимой помехой…

Кейт продолжал свои увещевания:

— Барби, для чего тебе все это надо?..

Глаза девушки увлажнились.

— Но ведь я по–прежнему люблю тебя, Кейт… Неужели ты этого не видишь?..

Кейт попробовал улыбнуться, но улыбка у него получилась какой‑то резиновой, похожей скорее на гримасу.

— Понимаю…

— Тогда ты должен понять, для чего я отправляюсь с тобой…

Тиммонс попытался воздействовать на Барби несколько иначе:

— А если я тебе запрещу… Понимаешь, просто запрещу лететь со мной?..

— Кейт, но ведь я достаточно взрослый человек — я свободна совершать многие поступки и без твоего разрешения… Например — ездить куда захочу…

Кейт почему‑то подумал, что сейчас для него лучший выход — спровоцировать скандал, и уже приготовился это сделать, но, в последний момент, посмотрев на влажные глаза Барби, передумал.

«Ладно, ее дело, — решил он, — хочет лететь — пусть летит… А если я действительно приму предложение МакДугласа, от нее всегда можно будет избавиться…»

Вынув из внутреннего кармана пиджака авиабилеты, Кейт протянул их Барби.

— Прошу…

Барби еще не знала о необычайной щедрости мистера Адамса, который распорядился оплатить эту поездку не только для Кейта, но и для его жены.

— Как, ты уже заказал билеты? И даже выкупил их? — удивилась Барби.

Кейт кивнул.

— Представь себе…

Он уже думал сказать, что купил билеты сам, но в последний момент решил, что лучше так не говорить — ведь вместе с ними летел и МакДуглас…

Лицо девушки повеселело.

— Ну, вот и хорошо…

Улыбнувшись, Кейт поинтересовался полушутя–полусерьезно — Барби так и не поняла:

— Надеюсь, ты не будешь мне там мешать?..

Девушка недоуменно посмотрела на мужа.

— А я разве когда‑нибудь мешала тебе, Кейт?.. По–моему наоборот…

До отлета самолета оставалось немного — что‑то около двух часов. Вещи давно уже были уложены по чемоданам заботливой рукой Барби, служебная машина концерна ждала внизу.

Кейт, положив на колени атташе–кейс, полученный накануне от мистера Адамса, терзался сомнениями — а что, если МакДуглас действительно прав, что, если там… ну, если и не деньги, то, во всяком случае, какие‑то ценности?.. Может быть, стоит открыть?..

Рука его потянулась к блестящим позолоченным замочкам, но взгляд, мельком брошенный на печати, которые стояли на торце кейса, остановил его.

Кейта обуревала целая гамма эмоций — тут был и страх, и боязнь за свою жизнь, и желание обогатиться за счет этих мафиози…

«Ведь я — честный человек, — думал Тиммонс, — я честно работал на них… Ведь в том, что они заработали такую кучу денег — в этом есть и моя заслуга… Я ведь тоже имею право хоть на малую толику того, что тут лежит, наверняка… Почему же я не могу воспользоваться? Чем я хуже других?.. Тем более, что эти деньги все равно будут конфискованы Федеральным Бюро Расследований…»

В последнее время Кейт все‑таки склонялся к тому, чтобы принять предложение МакДугласа — несмотря на всю свою нелюбовь к этому человеку, Тиммонс все‑таки отдавал должное его сообразительности и необыкновенному умению ориентироваться в ситуации.

«Тогда остается только Барби, — подумал Кейт. — Честно говоря, она мне уже изрядно надоела… Ничего, думаю, когда у меня будет очень много денег, я все‑таки найду способ от нее избавиться…»

Кейт еще раз повертел чемоданчик в руках.

«Да, делать нечего… Придется так и поступить. Правда, тут еще остается один человек, о существовании которого ни Адамс, ни Харрис, ни, надеюсь, МакДуглас, не знают и не догадываются… Федеральный агент Уолчик. А может быть — знают и догадываются?.. Вряд ли. Тогда бы я наверняка не полетел в Швейцарию… Интересно, будет ли меня сопровождать мистер Уолчик или же кто‑нибудь другой… А, не все ли теперь равно…»