Выбрать главу

Ей надоел этот разговор и она положила трубку.

— Это что? Очередной доброжелатель, который решил поженить Тэда с незнакомкой? — поинтересовалась редактор Джейн Вилсон.

Хейли, не зная что ответить, пожала плечами. Она подумала, что Роксана — это рекламный трюк.

— Что ж, неплохая затея, — Джейн скептично улыбнулась, глянув на Хейли, — а ты знаешь, Хейли, от этих звонков и от таинственной Роксаны Тэд просто на седьмом небе от счастья.

— Он считает, что это только эпизод, — резко выпалила Хейли.

— Да, всего лишь эпизод? — Джейн открыла папку, заглянула в бумаги.

— Да. Да, всего лишь эпизод. Я знаю единственный способ борьбы с этой скрывающей свое лицо похитительницей мужских сердец, — сказала Джейн.

— И в чем же заключается этот твой единственный способ?

— Надо оставаться самим собой.

Хейли посмотрела на нее слегка удивленно: она никак не ожидала услышать подобное от своей начальницы.

— На мой взгляд, растрепанные волосы не произведут должного впечатления на Тэда.

Хейли поправила прическу. Джейн Вилсон, сверкнув очками, засмеялась.

— Может ты и права. Но, Хейли, меня интересует другое.

— Что?

— Почему ты недолюбливаешь меня?

— Я?

— Ну да, мне так кажется.

— Мне кажется, что ты меня осуждаешь, — спокойно ответила Хейли, — ты единственная здесь на станции, кто не путает антипатию с упрямством.

— Знаешь, я вчера прочла твое объявление, — Джейн посмотрела на Хейли, — меня интересует, ты нашла уже квартиру?

Хейли через плечо оглянулась на нее.

— У тебя есть что‑нибудь на примете?

— Да нет, просто мне тоже нужна квартира и я была бы не против поселиться с тобой вместе. Так будет немного дешевле.

— Спасибо, — тихо сказала Хейли, — но у меня есть сосед.

— Сосед? — Джейн Вилсон вскинула взгляд, — у тебя есть сосед?

— Да, — спокойно ответила Хейли.

— Интересно, и кто же?

— Видишь ли, мы с Тэдом решили жить вместе.

— Хейли! Да не может этого быть!

— Да, мы с Тэдом будем жить вместе.

— Хейли, ты сошла с ума?

— Почему? Что‑то не так?

— Нет, ничего, Хейли, ничего, — Джейн резко развернулась и покинула комнату.

А в доме Кэпвеллов в это время события развивались совсем по иному сценарию. Брат СиСи, Грант, расхаживал по огромной гостиной, придирчиво рассматривая интерьер.

Родовое гнездо нашей семьи выглядит неплохо. София и СиСи стояли посреди гостиной и недовольно поглядывали на Гранта.

— Правда, здесь все стало вычурным, даже чересчур вычурным, но выглядит очень неплохо.

София, чтобы не мешать мужчинам, подошла к СиСи и тихо сказала:

— Я подожду тебя в кабинете, — и развернулась, чтобы уйти.

— Не спеши, София, Грант сейчас уходит. Ведь того, к кому он пришел нет дома, а у меня очень много дел.

София осталась, она скрестила на груди руки, поглядывала то на СиСи, то на Гранта.

— Если вы не будете против, начал Грант, — то я хотел бы взглянуть на свою старую комнату.

— Не стоит этого делать, Грант, там сейчас живет Тэд.

СиСи нагло улыбнулся, став напротив брата. В это время огромная дубовая дверь распахнулась и в гостиную вбежал Тэд.

— О, дядя Грант! Приветствую! — поздоровался он.

— Привет, Тэд, брат СиСи подал руку и Тэд пожал ее.

— Сын, я хотел бы с тобой поговорить, — сказал СиСи Кэпвелл.

Тэд, держа под мышкой сложенные картонные ящики, тихо обратился к Гранту

— Мне очень жаль, что вы потеряли Мадлен.

— Спасибо тебе, Тэд, спасибо, — Грант потрепал Тэда по плечу.

После нескольких мгновений молчания Тэд, увидев мать, широко улыбнулся:

— Привет красавица! — он подлетел к ней и поцеловал в щеку.

СиСи посмотрел на сына, на Софию, которая счастливо улыбнулась.

— Тэд, я хотел бы поговорить с тобой.

— Извини, отец, давай попозже, я хочу подняться к себе в комнату и собрать вещи.

— Тэд…

Но парень уже поднимался на второй этаж, покидая гостиную.

— Ладно, СиСи, я, пожалуй, пойду, — сказала София и оставила его наедине с Грантом.

— Похоже, Тэд переезжает, — сказал Грант. СиСи ничего не ответил на реплику брата.

— Когда человек покидает отчий дом, это всегда немного грустно, — задумчиво произнес Грант.

— Ну, это тебе виднее, — СиСи смотрел на Гранта с нескрываемым неудовольствием, — зачем ты приехал в Санта–Барбару?

— Как обычно, по делам, — спокойно ответил Грант.

— Я слышал, что ты снюхался с Лайонелом Локриджем, не так ли?

— Ты, СиСи, позаботился о том, чтобы разорить Лайонела, ты разорил и меня. Но теперь мои финансовые дела понемногу наладились.