Выбрать главу

Минкс самодовольно хихикнула.

— Да, но он посмеялся надо мной, — с досадой в голосе проговорил Грант.

— Успокойся, Грант, успокойся, — принялась утешать его Августа, — ведь мы больше всего волновались, как отреагирует Минкс.

— Ладно тебе, Грант, не горячись, — Лайонел поднял руку, — все уже позади. И сейчас ты можешь с огромными процентами востребовать все свое состояние назад.

— Да я не о том, — махнул рукой Грант, — мне просто очень не по душе восторги твоей матушки.

— А мне плевать на тебя, Грант, — сказала Минкс, — если бы Ти прожил бы немного подольше, то он продал бы вашей семье Бруклинский мост или еще что‑нибудь, например, египетские пирамиды. А ваша семья с радостью бы их купила и разорилась.

Августа посмотрела на Лайонела Локриджа, едва сдерживая улыбку.

Дверь дома распахнулась и в гостиную вошел Мейсон. Его галстук сполз на бок, верхняя пуговица рубашки была расстегнута, волосы растрепаны.

— Извините, что опоздал, — с порога сказал Мейсон, — я к вам ненадолго.

— Где, где? — бросился к нему Грант.

— Что где? — спросил Мейсон, глядя в глаза Гранту Кэпвеллу.

— Доказательства, те, которые ты должен был нам принести.

— Ах, доказательства… — сказал Мейсон, — я их уничтожил.

— Не понимаю тебя, Мейсон, ведь ты же говорил, ты же обещал…

— Знаешь, я перерыл все книги и не нашел никаких доказательств того, что отец тебя подставил.

Лайонел испуганно посмотрел на Мейсона.

— Послушай, Мейсон, на тебя что, наехал СиСи?

— О, мой отец всегда наезжает на меня, Грант. Но дело совсем не в этом. Я отказываюсь участвовать в заговоре против Кэпвеллов. А тебе Грант советую найти другой способ, чтобы поквитаться со старшим братом.

— Лайонел! Лайонел! — истерично выкрикнула

Минкс, она даже подскочила с кресла, — так что, мы так и не вернули наш дом, да?

Лайонел сокрушенно опустил голову и уставился в пол.

— Лайонел, отвечай!

— Боюсь, что так, мама, — Лайонел Локридж взял Минкс за руку, — успокойся, мама.

— Извините, — тихо произнес Мейсон, — извините, если я испортил вам всем праздник.

— Мейсон, — сказал Грант, беря того за локоть.

— Что?

— Черт тебя побери, Мейсон.

— Ладно, — Мейсон резко вырвал свою руку. — Все. Прощайте, я ухожу.

Он резко развернулся на каблуках и покинул дом.

— Мы не сдадимся, шанс еще есть, — скорее, чтобы утешить себя, сказал Лайонел.

— А мы и не собираемся сдаваться. Вернее, я не собираюсь сдаваться, — зло сказал Грант.

В его голосе слышалось желание бороться, желание победить своего старшего брата.

— А ты, Лайонел, — Грант ткнул пальцем в Локриджа, — больше в это дело не лезь. Я тебя прошу, потому что от всех твоих советов результат получается не таким как надо.

Он зло развернулся и тоже выскочил за дверь, в надежде догнать Мейсона.

В баре "Ориент Экспресс" уже почти никого не было. Бармен возился за стойкой, протирая и без того чистые стаканы.

Иден сидела на высоком вертящемся табурете, перед ней на стойке стоял телефон. Иден смотрела на него, как смотрят на икону. Она молила бога, чтобы телефон зазвонил и тогда она мгновенно сорвет трубку, поднесет к уху и услышит голос любимого, голос Круза. Но телефон молчал. В бар никто не звонил.

— Мисс Кэпвелл, если вам надо уйти, то не волнуйтесь, я справлюсь один, — сказал бармен.

— Нет, мне никуда не надо. Я никуда не спешу, я еще побуду здесь.

— Что ж, смотрите… — бармен пожал плечами и вернулся к своему занятию: снова один за другим протирал стаканы.

Нервы Иден были напряжены до предела. Она не выдержала, опустила руку на телефонную трубку. Но гордость не позволила ей вновь позвонить Крузу.

А в доме Круза шел тяжелый и сложный разговор. Сантана, сидя у стола, то и дело бросала на Круза недовольные взгляды, а он нервно расхаживал по гостиной — как маятник старинных часов из угла в угол, однообразно и назойливо.

— Да сядь ты, — попросила его Сантана, но тот не остановился.

Вдруг Круз подошел к Сантане.

— Почему ты спросила, не Иден ли мне звонила?

— Хм, — хмыкнула Сантана, — мне было просто интересно, сколько же она выдержит?

Она злорадно сверкнула глазами.

— Я не понимаю, о чем ты? — спросил Круз.

— А ты никогда ничего не понимаешь.

— Почему ты убежала от меня в ресторане? Сантана нервно забарабанила по крышке стола.