Выбрать главу

Локридж с некоторым сомнением взглянул на девушку:

— А разве ей не нужны никакие лекарства. Ведь, наверное, она проходила в клинике какой‑то курс лечения?

Перл беспечно махнул рукой:

— Ей вообще не нужны были лекарства до тех пор, пока она не попала в лапы к Роулингсу, — объяснил он.

Локридж недоуменно пожал плечами:

— Я не совсем понимаю.

Перл в жаром принялся объяснять:

— Элис не была его пациенткой, она была его пленницей. У доктора Роулингса были причины держать ее под замком, а у меня есть причины помочь ей.

— Какие?

Перл на мгновение задумался:

— Понимаете, Элис когда‑то была знакома с моим братом. Перед смертью Брайан был под наблюдением «доброго доктора». Тот как‑то виновен в его смерти, а Элис знает, как именно.

Лайонелл сочувственно кивнул:

— Я бы хотел помочь вам. Что я могу сделать для вас, кроме того, что не заявлю в полицию?

— Ну что вы, — воскликнул Перл, дружески разводя руками, — что вы, мистер Локридж, вы и так для нас крестный отец на все времена. Мы бесконечно благодарны вам за сочувствие. Присоединяйтесь к нам, пожалуйста. Только не говорите никому, что мы здесь.

Локридж широко улыбнулся:

— Не скажу, даю слово.

Они вернулись к дивану, на котором сидели Элис и Кортни. Темнокожая девушка смотрела на Локриджа таким преданным взглядом, что он едва не прослезился:

— Даю слово, — повторил Лайонелл. — Я постараюсь вам помочь всем, чем смогу.

— Мне жаль, что ты так думаешь обо мне, Иден, — поджав губы, сказала Лили Лайт. — Ты — сестра Мейсона, и мне не безразлично твое мнение. Я бы хотела, чтобы мы были друзьями.

Иден лучезарно улыбнулась:

— Я в этом не сомневаюсь. Но вряд ли у нас получится стать друзьями, — ядовито сказала она. — Мы слишком разные люди.

Елейный тон речи Лили Лайт ничего, кроме отвращения, у Иден вызвать не мог.

— Но почему, почему ты так настроена против меня? — со слащавой улыбкой на устах спросила Лили.

Иден смерила ее холодным взглядом.

— Мне кажется ты задумала что‑то но я пока не знаю, что именно.

Лили растерянно развела руками

— Иден, но это не так, — только и смогла возразить она.

Иден бросила на нее проницательный взгляд.

— А сколько ты зарабатываешь в год? — неожиданно сменила она тему. — Не сочти меня нахальной просто мне интересно.

Этот вопрос ничуть не смутил Лили.

— Моих заработков вполне достаточно, чтобы оплатить разрешение на свои встречи с паствой. Я делаю это ради любви, деньги здесь ничего не значат.

Иден саркастически засмеялась.

— Но ведь надо еще на что‑то жить! Или ты зарабатываешь себе на пропитание любовью?

Лили, как и все люди подобного склада ума, отличалась особой невосприимчивостью к юмору

— Можно сказать и так, — ответила она совершенно серьезно.

Иден театрально закатила глаза.

— Ну что ж, звучит это довольно аморально, — заметила она с иронией.

Лили поняла, что сказала что‑то не так, и тут же энтузиазмом воскликнула.

— Я говорю о чистой любви, деньги меня не интересуют. Меня не интересует благополучие я принимаю жизнь людей такой какая она есть хорошая или плохая.

Иден тут же откомментировала это по–своему

— Конечно, ты принимаешь жизнь любых людей Только я до сих пор не узнала, сколько же ты берешь с них за это?

Лили с сожалением покачала головой:

— Не твоя вина в том, что ты так цинична, ты продукт своего общества, стала увещевать она.

Иден гордо улыбнулась.

— Мне не нужно твоего снисхождения, — спокойно отпарировала она. — Я хочу знать, что тебя интересует в Мейсоне. Он что хорош в постели? Или тебя привлекают какие‑то иные его качества?

При этом она с таким озорством сверкнула глазами что Лили поневоле отступила на шаг назад.

— Мейсон добрый, — сказала она без тени юмора. — В нем очень много хороших черт. Да и в тебе, Иден, тоже.

Иден не скрывала своего скептического отношения к подобным утверждениям:

— Интересно, а каким ты находишь моего отца? — спросила она все с тем же лукавством. — Я думаю, что ты нуждаешься в крупных пожертвованиях. Или это не так? Так вот, могу тебе сказать, что ты их не получишь, удовлетворенно констатировала она. Могу тебе сказать, что я тоже подписываю все чеки Кэпвеллов, и ты не увидишь ни цента.

Лили с лицемерным сожалением покачала головой

— Если бы твое воображение направить на доброе дело, представь себе, как многого можно было бы достигнуть, — медоточивым голосом сказала она.

— На доброе дело? — с саркастической усмешкой воскликнула Иден. — На то, чтобы кормить, поить и обожать мисс Лили Лайт? Нет, я так не думаю. Знаешь, Лили, предложи это кому‑нибудь другому В нашей семье не дают деньги бездельникам.