И хотя улыбка его выглядела совсем неуверенной. Лили поняла, что ей удалось убедить его и на этот раз. Разумеется, за это Мейсону полагался пряник.
— Мне это нравится, Мейсон! — горячо воскликнула она. — Из всех новообращенных ты — моя особенная гордость! От этой похвалы Мейсон зарделся, словно ребенок, которого погладили по голове и подарили яркий леденец.
— Я стараюсь сделать все, от меня зависящее, — сказал он со скромной улыбкой на устах. — Ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Она посмотрела на него с благодарностью.
— Я все вижу, Мейсон. Поверь, твоя преданность мне не останется незамеченной. Ты обязательно получишь вознаграждение за свою преданность. Бог никогда не забывает тех, кто отдается ему всей душой и сердцем.
Смущенно опустив голову, Мейсон некоторое время молчал. Затем, после заметных колебаний, он осторожно произнес:
— Лили, но ведь есть еще одна причина, которая заставляет тебя остаться в Санта–Барбаре. Не правда ли? Скажи мне об этом.
В ответ она лишь мягко улыбнулась.
Джулия открыла дверь в квартиру Августы и, перешагнув через порог, была немало удивлена.
Возле окна, удрученно глядя в одну точку, стоял Лайонелл Локридж. Судя по его лицу, он провел бессонную ночь — темные круги под глазами, резко обозначившиеся морщины на лбу и подбородке недвусмысленно говорили о том, что отъезд Августы оказался для него сильным ударом.
— Здравствуй, Лайонелл, — тихо сказала Джулия. — Я совсем не ожидала увидеть тебя здесь.
Он с горечью покачал головой.
— Я не могу оставаться один на своей яхте. Вчера, возвращаясь домой из аэропорта, я поймал себя на мысли, что меня тянет броситься в воду. Это же совершенно невыносимо!
Джулия сочувственно вздохнула.
— Я понимаю тебя, Лайонелл. Отъезд Августы меня тоже не обрадовал.
Локридж нервно взмахнул рукой.
— До сих пор не могу поверить в то, что она уехала! — воскликнул он. — Я все думаю — стоит мне повернуться и я увижу ее…
— Лайонелл, а может быть, она все‑таки передумает и вернется назад? — со слабой надеждой в голосе произнесла Джулия. — Может быть, еще не все потеряно? Все может измениться за секунду. Ты же знаешь ее характер — она порывиста и вспыльчива, если ей что‑то придет в голову, она может мгновенно поддаться этому порыву. Я думаю, что она по–прежнему любит тебя.
Лайонелл удрученно покачал головой.
— Она уехала, Джулия, вокруг света с этим парнем… А я должен жить с этой мыслью… Ты представляешь, в каком я сейчас состоянии? — с горечью сказал Локридж. — Я, конечно, буду ждать ее… Но сколько?.. Когда она вернется? Этого не знает никто… Честно говоря, я даже не надеюсь получить от нее хоть какую‑нибудь весточку. Думаю, что мне сейчас все‑таки придется смириться с тем, что ее нет.
На глазах Джулии показались слезы.
— Я понимаю тебя, Лайонелл, — дрогнувшим голосом сказала она. — Мне очень жаль…
Он отвернулся от окна и, попытавшись взять себя в руки, воскликнул:
— Сейчас у нас с тобой, Джулия, еще есть дела! Не надо падать духом!
Джулия грустно улыбнулась.
— Да, Лайонелл, ты прав. Сейчас нам предстоит объяснение с полицией. Утром мне звонил полицейский инспектор Пол Уитни, который занимается делом о похищении Августы.
— Что, СиСи все‑таки обратился в полицию? — спросил Лайонелл.
Джулия развела руками.
— А как, по–твоему, он должен был поступить? Ведь похитители забрали принадлежащий ему миллион долларов. Он не может оставить этого без последствий.
Локридж тяжело вздохнул.
— Да, похоже, нам сейчас предстоит тяжелое объяснение с полицией.
Джулия кивнула.
— Да. Они скоро должны приехать сюда. Ведь СиСи еще не знает, что Августа опять исчезла. Он хочет получить от нее объяснения.
Локридж на мгновение задумался.
— Сейчас нам нужно быстро придумать какую‑нибудь версию, почему Августы нет здесь. Ни один человек в этом городе кроме нас с тобой, не должен знать, что она уехала из Санта–Барбары…
— Кстати, — сказала Джулия, — они утром уже звонили Августе, но, естественно, никто не поднимал трубку. И этот инспектор Уитни допытывался у меня, почему ее нет дома.
— И что ты сказала?
— А что я могла сказать? — Джулия пожала плечами. — Я даже не была готова ответить, почему ее нет на месте.
Локридж озабоченно потер лоб.
— Так, побыстрее соображай, почему Августы нет. Нужно придумать что‑то более–менее правдоподобное…
Как это часто бывало с ней в экстремальной ситуации, Джулия скисла.