Выбрать главу

Пристально посмотрев на Брэфорда, Уэйнрайт спросила:

— А ты ничего не путаешь?..

— Нет…

— Может быть, ты обознался?..

— Я точно помню: это была Лили Лайт.

Отодвинув от себя тарелку, Джулия спросила:

— А что сказал на это Джакоби?..

Гарри пожал плечами.

— Сделал вид, что так и должно быть… Во всяком случае, Генри никоим образом не прокомментировал то, что я увидел.

— Видимо, не нашел, что сказать в свое оправдание, — задумчиво произнесла Джулия.

— Наверное…

Уэйнрайт, посмотрев на молодого человека, медленно спросила:

— А почему ты не рассказывал мне об этом раньше, Гарри?..

Тот лишь передернул плечами.

— Ты ведь не спрашивала…

— Гарри, — произнесла Уэйнрайт, — то, что ты мне сейчас рассказал, очень и очень важно…

После этого сообщения Брэфорд изобразил на своем лице видимое удивление.

— Важно для чего?..

— Для Мейсона…

— При чем тут Мейсон?.. Она махнула рукой.

— А–а-а… Долго объяснять… Послушай, — она вновь придвинулась к Брэфорду, — послушай… То, что ты сказал мне, ты мог бы повторить на судебном заседании?..

— В качестве свидетеля?..

— Ну да…

Гарри Брэфорд на минуту задумался, после чего произнес:

— Наверное, да…

— Так наверное или точно. Я согласен… Но я…

При слове «но» Уэйнрайт нахмурилась.

Почему «но»?.. Гарри потупил взор.

— Я сделаю это не ради Мейсона…

— Тогда ради кого?.. Ради тебя…

Джулия, удивленно посмотрев на своего бывшего возлюбленного, подумала: «Интересно, что это с ним такое?.. Что на него нашло?.. Еще немного — и он будет признаваться мне в любви…»

Поговорив с Брэфордом еще некоторое время, Джулия отправилась домой. Теперь ее подозрения относительно причастности Генри Джакоби к этому делу только усилились…

ГЛАВА 5

Попытка разговора с Генри Джакоби ни к чему не привела. Мистер Джакоби пытается уговорить ее. Второе судебное заседание. Результаты графологической и технической экспертиз оправдывают все подозрения Джулии Уэйнрайт. Второе судебное слушание по делу Мейсона — Лайт: жюри присяжных не может вынести окончательного решения. Джулия расценивает это как промежуточную победу. Мейсон все более и более интересует мисс Уэйнрайт как личность.

На следующий день Джулия наконец решилась: с самого раннего утра она, позвонив в свою контору и предупредив Агату, чтобы та не ждала ее, направилась к мистеру Генри Джакоби.

Джулия, сидя за рулем, вновь и вновь репетировала в голове все возможные варианты беседы с Генри; Джакоби, по ее наблюдениям, всегда отличался недюжинным умом и способностью к анализу; это был действительно опасный противник, и Уэйнрайт прекрасно это осознавала…

Конечно же, увидев мисс Уэйнрайт в своем офисе, мистер Джакоби немало удивился — учитывая тот разговор на повышенных тонах, который произошел между ними неделю назад, — однако вида не подал, и, как ни в чем не бывало, поприветствовал Джулию:

— Доброе утро…

Та, усевшись с деловым видом напротив Генри, повесила на спинку стула сумочку и, вынув из нее пачку сигарет, закурила…

Джулия старалась держать себя спокойно и уравновешенно — насколько позволяли сложившиеся обстоятельства, хотя это ей и не всегда удавалось…

— Доброе утро, — ответила она и, как и в прошлый раз, поискала глазами пепельницу.

И вновь Джакоби пододвинул ей свою…

Генри, дождавшись, пока посетительница прикурит, сделал небольшую, но очень красноречивую паузу, словно приглашая свою посетительницу к беседе, но, не дождавшись, пока та начнет, первым начал разговор:

— Я слушаю вас, мисс Уэйнрайт… Насколько я понимаю — у вас ведь ко мне какое‑то весьма неотложное дело, не правда ли?..

Та кивнула.

— Разумеется… Вообще‑то, вы очень догадливый человек, мистер Джакоби… Вы очень проницательный человек…

Тот сдержанно улыбнулся.

— Разумеется… Если вы приехали в мой офис, да еще без предварительного звонка с самого утра, стало быть, не вы мне зачем‑то нужны, а наоборот…

Джулия, выпустив через нос тонкую струйку табачного дыма, произнесла:

— Вы наверняка знаете о деле Кэпвелла Мейсона… Сына СиСи.