Выбрать главу

Их подношение полно жестокости и слёз,

Не стоит ничего, если с подарком праведника то сравнить.

Вот почему сто тысяч подношений

Тех, кто приносит тысячами в жертву,

Не будет стоить даже лишь частицы

[Дарения] того, кто человеку этому подобен».

СН 1.33

Садху сутта: Хорошо

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 108"

В Саваттхи. И когда наступила глубокая ночь, группа дэвов, принадлежащих к группе божеств Сатуллапы, [обладающих] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошла к Благословенному. Подойдя, они поклонились Благословенному и встали рядом. Затем один дэва, стоя рядом, произнёс эту строфу в присутствии Благословенного:

«Дарение – это хорошо, Господин!»

[Затем он добавил]:

«Со скупостью, с беспечностью

Не делается дар.

Но, тот, кто знает и заслуг желает,

Тот, вне сомнений, дар даёт».

Затем другой дэва произнёс это вдохновенное изречение в присутствии Благословенного:

«Дарение – это хорошо, Господин! И, далее, даже если у тебя мало [того, чем можно поделиться], дарение – это хорошо».

[Затем он добавил]:

«Кто-то поделится немногим тем, что есть,

Другие же, богатые, не любят делать дар.

Дарение того, чего немного у тебя,

В тысячу раз ценней того, что оно стоит».

Затем другой дэва произнёс это вдохновенное изречение в присутствии Благословенного:

«Дарение – это хорошо, Господин! Даже если у тебя мало [того, чем можно поделиться], дарение – это хорошо. И, далее, если дарение совершено также и с верой, дарение – это хорошо».

[Затем он добавил]:

«Как говорят, есть общее между дарением и войной:

Несколько тех, кто хороши, способны многих победить.

Ведь тот, кто верит, даже если мало пусть даёт,

В мире другом он обретает счастье»{36}.

Затем другой дэва произнёс это вдохновенное изречение в присутствии Благословенного:

«Дарение – это хорошо, Господин! Даже если у тебя мало [того, чем можно поделиться], дарение – это хорошо. Если дарение совершено также и с верой, дарение – это хорошо. И, далее, дарение того, что добыто праведным способом – это также хорошо».

[Затем он добавил]:

«Когда даёт он дар, что праведно им был добыт,

Был обретён усердием, старанием,

То, переплыв поток Ветарани у Ямы{37},

Небесных состояний смертный достигает».

Затем другой дэва произнёс это вдохновенное изречение в присутствии Благословенного:

«Дарение – это хорошо, Господин! Даже если у тебя мало [того, чем можно поделиться], дарение – это хорошо. Если дарение совершено также и с верой, дарение – это хорошо. Дарение того, что добыто праведным способом – это также хорошо. И, далее, дарение с проведением различий также хорошо»{38}.

[Затем он добавил]:

«Дарение с проведением различий восхвалялось Тем-Кто-Счастлив –

[Когда дар делается] тем, достоин подношений кто

Вот в этом самом мире всех существ, живущих в нём.

То, что даётся им, приносит плод великий,

Как если б в плодородном поле кто посеял семена».

Затем другой дэва произнёс это вдохновенное изречение в присутствии Благословенного:

«Дарение – это хорошо, Господин! Даже если у тебя мало [того, чем можно поделиться], дарение – это хорошо. Если дарение совершено также и с верой, дарение – это хорошо. Дарение того, что добыто праведным способом – это также хорошо. Дарение с проведением различий также хорошо. И, далее, сдержанность по отношению к живым существам – это также хорошо».

[Затем он добавил]:

«Тот, кто живёт, живым вреда не причиняя,

И из боязни порицаний не свершает зла,

То робкого, не храброго похвалят тогда в этом,

Ведь из боязни, зла хороший человек не совершает».

И тогда другой дэва обратился к Благословенному: «Благословенный, кто произнёс хорошо сказанное?»

«Вы все до определённой степени произнесли хорошо сказанное. Но послушайте также и меня:

«Многими способами восхваляется дарение,

Но Дхаммы путь дарение превосходит.

Ведь в прошлом, даже очень давнем,

Благие, мудрые, ниббаны достигали».