Выбрать главу

2) «Покуда я жив, я буду уважать старших в семье».

3) «Покуда я жив, я буду говорить спокойно».

4) «Покуда я жив, я не буду говорить сеющих распри речей».

5) «Покуда я жив, я буду пребывать дома с умом, лишённым скупости, щедрым, открытым, радоваться оставлению, буду предан благотворительности, буду радоваться дарению и разделению».

6) «Покуда я жив, я буду говорить правду».

7) «Покуда я жив, я буду пребывать свободным от злобы, а если злоба возникнет во мне, я тут же рассею её».

В прошлом, монахи, когда Сакка, царь дэвов, был человеком, он принял и стал придерживаться этих семи обетов, придерживаясь которых, он обрёл статус Сакки.

[И далее Благословенный добавил]:

«Когда родителей поддерживает он,

И старших уважает он в семье,

А речь его мягка и обходительна,

И сплетен он не произносит.

Когда в себе старается он подлость устранить,

Говорит только правду, покоряет злость –

То дэвы, проживающие в мире Таватимсы

Зовут его воистину великим».

СН 11.12

Сакканама сутта: Имена Сакки

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 329"

В Саваттхи в роще Джеты. Там Благословенный сказал монахам: «Монахи, давным-давно, когда Сакка, царь дэвов, был человеком, он был молодым брахманом по имени Магха. Поэтому его именуют Магхава{346}.

Монахи, давным-давно, когда Сакка, царь дэвов, был человеком, он дарил дары и в одном городе и в другом. Поэтому его именуют Пуриндадой, Городским Дарителем.

Монахи, давным-давно, когда Сакка, царь дэвов, был человеком, он дарил дары с предварительным намерением. Поэтому его именуют Саккой.

Монахи, давным-давно, когда Сакка, царь дэвов, был человеком, он подарил гостевой дом. Поэтому его именуют Васава.

Монахи, Сакка, царь дэвов, думает о тысяче дел единовременно. Поэтому его именуют Сахассаккхой, Тысячеоким.

Монахи, супруга царя Сакки – асурийская дева по имени Суджа. Поэтому его именуют Суджампати, мужем Суджи{347}.

Монахи, Сакка, царь дэвов, осуществляет высочайшее владычество и управление над богами Таватимсы. Поэтому его именуют царём дэвов.

Монахи, давным-давно, когда Сакка, царь дэвов, был человеком, он принял и стал придерживаться семи обетов, придерживаясь которых, он обрёл статус Сакки. И что это были за семь обетов?

1) «Покуда я жив, я буду поддерживать своих родителей».

2) «Покуда я жив, я буду уважать старших в семье».

3) «Покуда я жив, я буду говорить спокойно».

4) «Покуда я жив, я не буду говорить сеющих распри речей».

5) «Покуда я жив, я буду пребывать дома с умом, лишённым скупости, щедрым, открытым, радоваться оставлению, буду предан благотворительности, буду радоваться дарению и разделению».

6) «Покуда я жив, я буду говорить правду».

7) «Покуда я жив, я буду пребывать свободным от злобы, а если злоба возникнет во мне, я тут же рассею её».

СН 11.13

Махали сутта: Махали

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 330"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Весали в Великом Лесу в Зале с остроконечной крышей. И тогда Махали из клана Личчхави отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал: «Господин, видел ли Благословенный Сакку, царя дэвов?»

«Видел, Махали».

«Вне сомнений, Господин, это, должно быть, был кто-то [лишь] похожий на Сакку, царя дэвов. Ведь Сакку, царя дэвов, трудно увидеть».

«Я знаю Сакку, Махали, и я знаю качества, которыми [нужно обладать для того, чтобы стать] Саккой, осуществляя которые, Сакка обрёл статус Сакки. Давным-давно, Махали, когда Сакка, царь дэвов, был человеком, он был брахманом по имени Магха. Поэтому его именуют Магхава… {348} ...«Покуда я жив, я буду пребывать свободным от злобы, а если злоба возникнет во мне, я тут же рассею её».

СН 11.14

Далидда сутта: Нищий

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 331"

Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. Там Благословенный обратился к монахам: «Монахи!»

«Да, Учитель!» – отвечали те монахи. Благословенный сказал:

«Монахи, однажды в прошлом в этой самой Раджагахе жил нищий, бедняк, неимущий. Он практиковал веру, нравственность, изучение, щедрость и мудрость в Дхамме и Винае, что были провозглашены Татхагатой. Сделав так, после распада тела, после смерти, он переродился в благом уделе, в небесном мире среди дэвов Таватимсы, и там он превосходил других богов в красоте и славе.